Você procurou por: j'en fait depuis l'age de 3ans (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

j'en fait depuis l'age de 3ans

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

en fait, depuis 1994, moins de 2 p.

Inglês

we noted that very few applicants are denied permanent residence on the grounds of inadmissibility.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela durait en fait depuis de nombreuses années.

Inglês

it had, in fact, been going on for many years.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

cela se pratique en fait depuis de nombreuses années.

Inglês

this kind of reporting has been practised for many years.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

sandra godoy chante depuis l’age de 14 ans.

Inglês

sandra godoy sings since she’s 14 years old.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous le savions en fait depuis longtemps.

Inglês

the commission has the power now to do this.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est quadraplegique depuis l’age de ´ ` ´ ˆ 23 ans.

Inglês

he has been a quadriplegic since the age of 23.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette question existe en fait depuis la dissolution de l'ex-yougoslavie.

Inglês

this issue has been present ever since the days of the dissolution of former yugoslavia.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

d'origine algérienne kabyle et de philosophie bouddhiste depuis l'age de 17 ans.

Inglês

on the algerian kabyle origin and buddhist philosophy since the age of 17.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en fait, depuis l'aube de l'ère nucléaire, nous nous sommes constamment efforcés de conclure un traité.

Inglês

in fact, the goal of a ctbt has been our constant endeavour since the dawn of the nuclear age.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en fait cela aurait dû être fait depuis fort longtemps.

Inglês

indeed, this is long overdue.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en fait, depuis dix ans, la loi et la science de l'environnement ont beaucoup évolué.

Inglês

in fact over the past 10 years environmental science and law have evolved considerably.

Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en fait, depuis un certain nombre d'années, l'unitar enregistre un solde positif.

Inglês

indeed, the account had shown a positive balance for a number of years.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j’ai des trucs fait par daryl récemment, une pièce dans le dos que je voulais depuis l’age de 16 ans.

Inglês

i just got work done by daryl, a back piece that i've wanted since i was sixteen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en fait, depuis le début de l’année, le prix moyen des forfaits a chuté de 20 p.

Inglês

indeed, since the beginning of this year, the average package price has dropped by 20 per cent.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en fait, depuis la ratification du protocole, aucun cas de violation de ses dispositions n'a été signalé.

Inglês

in fact, since the ratification, no cases of violation of the protocol provisions have been reported.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en fait, depuis la prière, je suis debout et j'attends que vous me reconnaissiez.

Inglês

in fact, i have been on my feet ever since prayers, waiting to be recognized.

Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en fait, nous avons terminé une transcanadienne en 1961, mais nous n'avons rien fait depuis.

Inglês

we actually completed a trans-canada highway of sorts way back in 1961 but since then nothing has happened.

Última atualização: 2013-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en fait, depuis 1995, c'est à peu près le contraire qui s'installe, économiquement parlant.

Inglês

in fact, from an economic standpoint, just about the opposite has been taking place since 1995.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce régime existe depuis des années, en fait depuis la guerre du vietnam.

Inglês

this gi bill has been around for years, since vietnam.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est une excellente idée de l'avoir organisée. en fait, cela aurait dû être fait depuis longtemps.

Inglês

i think this conference is an excellent idea, and one that is long overdue.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,771,053,768 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK