Você procurou por: laissons le temps nous mieux se connaitre (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

laissons le temps nous mieux se connaitre

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

le temps nous dira.

Inglês

time will tell.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le temps nous presse.

Inglês

time is running out.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le temps nous le dira…

Inglês

time will tell ...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le temps nous est compté

Inglês

our clock is ticking

Última atualização: 2020-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le temps nous est compté.

Inglês

time is running out.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et le temps nous est compté

Inglês

et le temps nous est compté

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le temps nous manque cruellement.

Inglês

time is so short.

Última atualização: 2017-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cependant, le temps nous le dira.

Inglês

however, time will tell.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le temps nous a donné raison.

Inglês

time has proved us to be right.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cepen­dant, seul le temps nous le dira.

Inglês

if the honourable gentleman has any difficulties in this respect i would be only too happy to help him.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

seul le temps nous donnera la réponse.

Inglês

only time will tell.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

en troisième lieu, le temps nous manque.

Inglês

thirdly, time is running out.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le temps nous presse, dépêchons-nous!

Inglês

time is marching on: we must hurry!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si nous temporisons ... le temps nous dépassera. >>

Inglês

if we procrastinate ... time will pass us by. "

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

laissons le nunavut se préparer pendant le temps qu'il lui reste.

Inglês

let nunavut prepare itself with as much time as it has.

Última atualização: 2015-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l'expérience et le temps nous permettent d'apprendre.

Inglês

experience and time help us learn.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

donc, mes chers collègues, maîtrisons notre impatience et laissons le temps au temps!

Inglês

the latest developments show that we are moving in the right direction.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

leur donne un moyen de s’informer de leurs pratiques respectives et de mieux se connaitre.

Inglês

practices, and consequently to be better adapted themselves to future requirements and negotiations.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le cheval aide à mieux se connaitre et à comprendre les autres, grâce à des exercices sur mesure et à la portée de tous.

Inglês

the horse helps to better know and understand others through exercises on one to one basis and open to everyone.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et le temps nous dira si j'ai pu éviter de faire resurgir des tensions qu'il valait mieux laisser en veilleuse.

Inglês

and time will tell whether i have managed to avoid stirring up old tensions best left dormant.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,787,938,696 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK