Você procurou por: ma puissance de frappe est excellent (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

ma puissance de frappe est excellent

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

confort et puissance de frappe.

Inglês

powerful and comfortable.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dispositif de mesure de la puissance de frappe

Inglês

impact power measuring device

Última atualização: 2014-11-25
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

discipline développant àla fois la souplesse et la puissance de frappe.

Inglês

discipline that develops flexibility and striking power.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le bâti de l’élément de frappe est rigide.

Inglês

the impactor assembly shall be of rigid construction.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la surface de frappe est sensiblement plate ou courbe.

Inglês

the striking surface is substantially flat or curved.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'élément de frappe est divisé en deux rangées.

Inglês

the impactor is divided into 2 rows.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

6.2 le bâti de l'élément de frappe est rigide.

Inglês

6.2. the impactor assembly shall be of rigid construction.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

cette combinaison de caractéristiques apporte aux utilisateurs industriels plus de puissance de frappe par dollar.

Inglês

this combination of design features gives industrial users more dependable knockdown power per dollar.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

8.2.2 le bâti de l'élément de frappe est rigide.

Inglês

8.2.2. the impactor shall be of rigid construction.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour le serrage/desserrage de vis sans recourir aux machines, par la seule puissance de frappe.

Inglês

screws can be loosened and tightened without the use of power tools simply by the force of the impact.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'unité de changement de force de frappe est disposée sur la première face

Inglês

the striking-force changing unit is provided on the first face

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

2.1.1.2 l'élément de frappe est divisé en deux rangées.

Inglês

the impactor is divided into 2 rows.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

la première fréquence naturelle de l'élément de frappe est supérieure à 5 000 hz.

Inglês

the first natural frequency of the headform impactor shall be over 5,000 hz.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Francês

la masse totale de l'élément de frappe est de 3,5 ± 0,07 kg.

Inglês

the total impactor mass shall be 3,5 ± 0,07 kg.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

7.3.2 la surface de frappe de l'élément de frappe est rectangulaire et plane.

Inglês

the striking surface of the impactor shall be rectangular and flat.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

5.3 l'élément de frappe est positionné de telle sorte que, en position verticale:

Inglês

5.3. the impactor shall be so positioned that in the vertical position:

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

5.1.2 la première fréquence naturelle de l'élément de frappe est supérieure à 5 000 hz.

Inglês

the first natural frequency of the child headform impactor shall be over 5,000 hz.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

c'est la troisième puissance nucléaire mondiale, même si cette force de frappe est placée sous le contrôle exclusif d'un haut commandement unifié, à moscou.

Inglês

it is the world's third-ranking nuclear power, although the striking force is under the exclusive control of a unified high command in moscow.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

l’élément de frappe est positionné de telle sorte que, lorsqu’il est suspendu en position verticale:

Inglês

the impactor shall be so positioned that when its suspension is in the vertical position:

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l’élément de frappe est monté et propulsé comme indiqué aux points 2.1 et 2.2.

Inglês

the impactor shall be mounted and propelled as set out in points 2.1 and 2.2.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,188,732 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK