Você procurou por: on me dit que nos vies ne valent pas grand c... (Francês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

on me dit que nos vies ne valent pas grand chose,

Inglês

as we are told that this is the end

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de tels chefs ne valent pas grand-chose.

Inglês

leaders of this type are not worth very much.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela ne me dit pas grand-chose.”

Inglês

that doesn't interest me much."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

en palestine toutes les vies ont la même valeur, elles ne valent pas grand chose.

Inglês

in palestine all lives have the same value, they are all quite cheap.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on me dit que ce n'est pas le cas.

Inglês

i am told that is not the case.

Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pardon, je veux dire que dans vos livres, elles ont une grande valeur, mais en réalité, elles ne valent pas grand-chose.

Inglês

i'm sorry, on your books they do have a lot of value, but in actual truth they don't have very much value.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est important d’inscrire les références des données; sans elles, les données ne valent pas grand chose.

Inglês

it is important to enter data references; without them, the data has little value.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on me dit que ce n' est pas un document officiel.

Inglês

i am told that it is not an official document.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

on me dit que ce projet de loi n'est pas ordinaire.

Inglês

i am told this is no ordinary bill.

Última atualização: 2012-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on me dit que ce sera le cas demain.

Inglês

i have been told that this might be the case tomorrow.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Francês

non, on me dit que c' est un malentendu.

Inglês

mr de rossa, i have been told that this was a misunderstanding.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

après tout, même les meilleures idées ne valent pas grand-chose sans le talent et le professionnalisme des effectifs pour les transposer dans la réalité.

Inglês

after all, the best intentions and ideas amount to little without a talented and professional workforce to translate them into reality.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais si nous allons au fond des choses, l'image et ces pèlerinages ne valent pas grand chose pour ces anciens combattants de la marine marchande.

Inglês

but all this show does not, when it comes down to the nitty-gritty, do much for the merchant marine veterans.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on me dit que la saskatchewan participe massivement au programme.

Inglês

i understand there's been a huge uptake on the program here in saskatchewan.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on me dit que vous devriez également appuyer sur le bouton.

Inglês

i am told that you should also press the button.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Francês

de même, les documents relatifs à la décharge transmis par le conseil sont systématiquement d’ une inconsistance embarrassante et, pour tout dire, ils ne valent pas grand-chose.

Inglês

it may be that the court of auditors, in conjunction with parliament, will have to draw up a timeframe for changing legislation of that kind.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

on me dit que l'on veut discuter uniquement de la préretraite.

Inglês

i told you in november, and again at the december part-session, that some of your concrete proposals merited thorough examination by the commission.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les promesses du gouvernement ne valent pas grand-chose, puisqu'il n'a pas encore consenti le financement nécessaire aux programmes dont nos enfants ont besoin.

Inglês

government talk is cheap considering that the funding for programs our children need has not been there.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les mesures transitoires qu'il recommande, les propositions qu'il fait sur des points de détail ne valent pas grand‑chose mais c'est tout à fait secondaire.

Inglês

that his transition measures and detailed proposals are of little value is an entirely unimportant matter.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi.

Inglês

it is said to me that today, it is said to me that the others make thus.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,901,560 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK