Results for on me dit que nos vies ne valent p... translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

on me dit que nos vies ne valent pas grand chose,

English

as we are told that this is the end

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de tels chefs ne valent pas grand-chose.

English

leaders of this type are not worth very much.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela ne me dit pas grand-chose.”

English

that doesn't interest me much."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

en palestine toutes les vies ont la même valeur, elles ne valent pas grand chose.

English

in palestine all lives have the same value, they are all quite cheap.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on me dit que ce n'est pas le cas.

English

i am told that is not the case.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pardon, je veux dire que dans vos livres, elles ont une grande valeur, mais en réalité, elles ne valent pas grand-chose.

English

i'm sorry, on your books they do have a lot of value, but in actual truth they don't have very much value.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est important d’inscrire les références des données; sans elles, les données ne valent pas grand chose.

English

it is important to enter data references; without them, the data has little value.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on me dit que ce n' est pas un document officiel.

English

i am told that it is not an official document.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

on me dit que ce projet de loi n'est pas ordinaire.

English

i am told this is no ordinary bill.

Last Update: 2012-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on me dit que ce sera le cas demain.

English

i have been told that this might be the case tomorrow.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

French

non, on me dit que c' est un malentendu.

English

mr de rossa, i have been told that this was a misunderstanding.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

après tout, même les meilleures idées ne valent pas grand-chose sans le talent et le professionnalisme des effectifs pour les transposer dans la réalité.

English

after all, the best intentions and ideas amount to little without a talented and professional workforce to translate them into reality.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais si nous allons au fond des choses, l'image et ces pèlerinages ne valent pas grand chose pour ces anciens combattants de la marine marchande.

English

but all this show does not, when it comes down to the nitty-gritty, do much for the merchant marine veterans.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on me dit que la saskatchewan participe massivement au programme.

English

i understand there's been a huge uptake on the program here in saskatchewan.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on me dit que vous devriez également appuyer sur le bouton.

English

i am told that you should also press the button.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

de même, les documents relatifs à la décharge transmis par le conseil sont systématiquement d’ une inconsistance embarrassante et, pour tout dire, ils ne valent pas grand-chose.

English

it may be that the court of auditors, in conjunction with parliament, will have to draw up a timeframe for changing legislation of that kind.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

French

on me dit que l'on veut discuter uniquement de la préretraite.

English

i told you in november, and again at the december part-session, that some of your concrete proposals merited thorough examination by the commission.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les promesses du gouvernement ne valent pas grand-chose, puisqu'il n'a pas encore consenti le financement nécessaire aux programmes dont nos enfants ont besoin.

English

government talk is cheap considering that the funding for programs our children need has not been there.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les mesures transitoires qu'il recommande, les propositions qu'il fait sur des points de détail ne valent pas grand‑chose mais c'est tout à fait secondaire.

English

that his transition measures and detailed proposals are of little value is an entirely unimportant matter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi.

English

it is said to me that today, it is said to me that the others make thus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,788,750 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK