You searched for: on me dit que nos vies ne valent pas grand... (Franska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

on me dit que nos vies ne valent pas grand chose,

Engelska

as we are told that this is the end

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

de tels chefs ne valent pas grand-chose.

Engelska

leaders of this type are not worth very much.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cela ne me dit pas grand-chose.”

Engelska

that doesn't interest me much."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

en palestine toutes les vies ont la même valeur, elles ne valent pas grand chose.

Engelska

in palestine all lives have the same value, they are all quite cheap.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on me dit que ce n'est pas le cas.

Engelska

i am told that is not the case.

Senast uppdaterad: 2010-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

pardon, je veux dire que dans vos livres, elles ont une grande valeur, mais en réalité, elles ne valent pas grand-chose.

Engelska

i'm sorry, on your books they do have a lot of value, but in actual truth they don't have very much value.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il est important d’inscrire les références des données; sans elles, les données ne valent pas grand chose.

Engelska

it is important to enter data references; without them, the data has little value.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on me dit que ce n' est pas un document officiel.

Engelska

i am told that it is not an official document.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

on me dit que ce projet de loi n'est pas ordinaire.

Engelska

i am told this is no ordinary bill.

Senast uppdaterad: 2012-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on me dit que ce sera le cas demain.

Engelska

i have been told that this might be the case tomorrow.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Franska

non, on me dit que c' est un malentendu.

Engelska

mr de rossa, i have been told that this was a misunderstanding.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

après tout, même les meilleures idées ne valent pas grand-chose sans le talent et le professionnalisme des effectifs pour les transposer dans la réalité.

Engelska

after all, the best intentions and ideas amount to little without a talented and professional workforce to translate them into reality.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais si nous allons au fond des choses, l'image et ces pèlerinages ne valent pas grand chose pour ces anciens combattants de la marine marchande.

Engelska

but all this show does not, when it comes down to the nitty-gritty, do much for the merchant marine veterans.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on me dit que la saskatchewan participe massivement au programme.

Engelska

i understand there's been a huge uptake on the program here in saskatchewan.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on me dit que vous devriez également appuyer sur le bouton.

Engelska

i am told that you should also press the button.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Franska

de même, les documents relatifs à la décharge transmis par le conseil sont systématiquement d’ une inconsistance embarrassante et, pour tout dire, ils ne valent pas grand-chose.

Engelska

it may be that the court of auditors, in conjunction with parliament, will have to draw up a timeframe for changing legislation of that kind.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

on me dit que l'on veut discuter uniquement de la préretraite.

Engelska

i told you in november, and again at the december part-session, that some of your concrete proposals merited thorough examination by the commission.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les promesses du gouvernement ne valent pas grand-chose, puisqu'il n'a pas encore consenti le financement nécessaire aux programmes dont nos enfants ont besoin.

Engelska

government talk is cheap considering that the funding for programs our children need has not been there.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les mesures transitoires qu'il recommande, les propositions qu'il fait sur des points de détail ne valent pas grand‑chose mais c'est tout à fait secondaire.

Engelska

that his transition measures and detailed proposals are of little value is an entirely unimportant matter.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi.

Engelska

it is said to me that today, it is said to me that the others make thus.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,788,331,492 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK