Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
va r i a b l e s financiÈres
financial variables
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u t i l i s at i o n d ’ e s t i m at i o n s c o m p ta b l e s
u s e o f e s t i m at e s
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
p r i n c i pa l e s c o n s ta ta t i o n s e t r e c o m m a n da t i o n s
k e y f i n d i n g s a n d r e c o m m e n da t i o n s
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1 . p r i n c i pa l e s r é a l i s at i on s l
1 . p ri n c i p a l a ch i e ve m e n t s a t t h e n a t i o n al l e v e l l
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
,es valeurs i m p � r i a l e s
)mperialvalues
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
' a u d i t d e l a c ou r s u r l a f i a b i l i t é d e s c o m p t e s de l
t h ec o u r t
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l e s s c i e n c e s d u c o m p o rt e m e n t service de police de wichita
b e h av i o u r a l s c i e n c e s courtesy wichita police department
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
financière des programm es et des services de santé, on fait rapport sur la pertinence des mécanism es de contrôle financier et certifie que des p r in c i p e s c om p t a b l e s généra lemen t
first nation’s operations including funding from all sources (i.e., federal, provincial, m unicipal, etc.). in thes e ca ses , sufficient details may not be available in the report to provide adequate disclosure or visibility on the financial situation of health canada programs. as p art of th e audit repo rt:
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
coordonnées de contact des gal ɶ ɶ ɶ ɶ ɶ ɶ n o m d u g a l p r i n c i p a l :
contact details of the lag n a m e o f t h e l e a d i n g l ag :
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a i d e À l a c o m m e r c i a l i s at i o n i n t e r n at i o n a l e
i n t e r n at i o n a l m a r k e t i n g a s s i s ta n c e
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
p r i n c i p a l e s acquisitions un certain nombre d’artefacts et de documents historiques exceptionnels ont été confiés aux soins du mccord en 2004-2005.
a c q u i s i t i o n highlights a number of exceptional artifacts and historical documents were entrusted to the mccord in 2004-2005.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
/rientation8)6 2 e d� l n i r les p r i n c i p e s de la s u b s i d i a r i t �
Ì 0roposal # re a t e a%uropean democracy o b s e r v a to r y
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
p u b l i É pa r l e c o m i t É i n t e r n at i o n a l o ly m p i q u e
unprecedented success for salt lake 2002 salt lake 2002 is expected to establish several olympic winter games records in olympic marketing and broadcast programmes.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pa r t i c i pat i o n d e s a c t e u r s c o n c e r n É s tous les acteurs seront informés et consultés sur les conditions de développement du sepa.
choice s ta k e h o l d e r i n vo lv e m e n t a l l s t a ke h o l d e r s w i l l b e i n f o r m e d a n d consulted on their requirements in the d e ve l o p m e n t o f s e pa.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
n b : l e s t o t a u x p eu v e n t c o m p o r t e r d e s é c a r t s d u s a u x a r r o n d i s .
instructs its president to forward this decision to the director of the european agency for safety and health at work, the council, the commission and the court of auditors, and to have them published in the official journal of the european union (l series).
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ta b l e a u s tat i s t i q u e glossaire É tat s c o n t r a c ta n t s d u p c t r e s s o u r c e s d i s p o n i b l e s s u r l’ i n t e r n e t
s tat i s t i c a l ta b l e glossary p c t c o n t r a c t i n g s tat e s more resources on the internet
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c o m ité p e r m a n e n t d e s c o m p t e s p u b lic s ( c o m it é d e s c o m p te s p u b lic s , o u c p c p ) p a rle m e n t a ire s
s t a n d in g c o m m it t e e o n p u b l ic a c c o u n t s ( p u b l ic a c c o u n t s c o m m it t e e o r p a c ) p a r lia m e n t a r ia n s
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
' i n f o r m a t i o ne x p o s e l e s p r i n c i p a l e s c o n c l u s i o n s d u r a p o r t a n u e le t f o u r n i t d e s é l é m e n t s q u i e ne x p l i q u e n t l e c o n t e x t e e t l e c o n t e n u
eu f i n a n c i afll a c o u n t s an d t h e in c o m e a s w e l a s e x p en d i t u r e p r o g r a m e s f r o m w h i c h p a y m e n t s f l o w to m i l io n so f be n e f i c i a r i e s a c r o s the union an d be y on d
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
' est vu p ré s en t e r un p la n c on jo in t de m i se en œ u v r e c o m p r en an t des m e s u r e s c on c r è t e s d est in é e s à l ' a pp l i c a t i on du p la n s t ra t é g i que
p l an w it h c on c re t e a c t i on s to i m p le m en t the
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l e p r o c e s s u s d e m É d i at i o n e t l e s c o m p É t e n c e s d e s m É d i at e u r s dans le chapitre sur la formation, je décris un certain nombre de compétences servant de base à la formation et à l’homologation des médiateurs.
t h e m e d i at i o n p r o c e s s a n d m e d i ato r competencies in the chapter on training i described a number of mediator competencies which form the basis for the training and qualification of mediators.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: