Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il ne s’agit que d’eux.
it’s all about them.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour que d'eux sans promedlen'ja
that from them without promedlenja
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et je crois bien que eux, ils respirent.
and i think they’re breathing.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lesquels est-ce que d'eux survivent ?
what else of them survives ?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je suis certaine que, eux, ça, ça leur va.
2405as other radio stations said, commercial -- and i understand they are gun shy, but as other radio stations said, there is a way around this.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans la vérité il n'y a que... eux-mêmes.
in truth there is only … themself.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il ne dépend que d'eux de profiter de cette possibilité.
whether they use this opportunity will depend on them.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
si ça ne dépendait que d'eux, vous n'existeriez même pas.
if it was their decision, you wouldn't even exist.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et je pense que, eux, les responsables canadiens ont encore cette mentalité.
and i think they still have that mentality.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dire que nous avons été inquiets en dit plus à propos de nous que d’eux.
to think we were ever concerned tells us more about us than them.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il se peut que la même action détruise aussi les pcb, parce que eux aussi disparaissent.
perhaps the same kind of action destroys pcbs because they "disappear", too.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ils n’attendent rien que d’eux-mêmes et de leur propre énergie.
they expect nothing except from themselves and their own energy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils disent, que eux les néerlandais, ils aiment les expériences vraies, naturelles, authentiques.
they say, we dutch, we like real, natural, authentic experiences.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et pourtant, si nous autres existons…c’est parce que eux ont existé….
if we exist is because they have existed …
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils avaient pourtant débuté la match en montrant aux néo-zélandais que eux aussi étaient la pour gagner.
though deserving, unfortunately the french team could not beat the all blacks. they had however, started the match by showing the new-zealanders that they meant business and that they were there to win.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une nouvelle volonté politique est nécessaire, qui débouche sur des résultats plus concrets que eux qui ressortent du sommet de feira.
a new political will is required that will produce more tangible results than feira did.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
c’était une toute autre question de savoir comment il ferait pour que « eux » écoutent.
25 how he would make ‘them’ listen was another question.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les grands États de la zone euro sont malades, mais leur guérison ne pourra venir que d’eux-mêmes.
the large countries of the euro area are ailing, but their cure can only come from themselves.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je peux leur dire que les fonctionnaires ne l'ont pas moins été et que, eux aussi, veulent qu'on y remédie.
and i have no difficulty in telling them that public servants have been no less upset and also want the system fixed.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
allons-nous leur demander ce que eux et leurs parents ressentent et veulent dire sur la manière dont l'europe va se développer?
are we going to ask what they and their parents feel and want to say about how europe is going to develop?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade: