Você procurou por: se situer (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

se situer

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

comment se situer?

Inglês

what are stem cells?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

qui doit se situer dans la zone

Inglês

which should be situated in the area

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

100 pour se situer à 12 p.

Inglês

accessibility of the internet is improving.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

peut se situer à moyen terme

Inglês

can be achieved within a medium time-frame

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il faut se situer dans le contexte.

Inglês

we should remember the context.

Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

où devraient se situer ces installations?

Inglês

where should these facilities be located?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tement, et où devraient­elles se situer ?

Inglês

finally, there was the question of how esf projects for exactly do these boundaries lie, and where should they lie?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

(doit se situer entre 10 et 50)

Inglês

(shall be between 10 and 50)

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Francês

voilà où doit se situer le débat.

Inglês

that is the real debate.

Última atualização: 2013-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils doivent se situer sur un axe prioritaire.

Inglês

they must be situated on a priority axis.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

qui sait où la limite devrait se situer ?

Inglês

who knows where the breaking point should be?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de façon à se situer entre les saillies

Inglês

so as to be located between the protrusions

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

semble se situer quelque part à la campagne.

Inglês

one july 14th in the countryside.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'impulsion peut se situer dans l'infrarouge.

Inglês

the pulse can be within the infra-red range.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

, de façon à se situer immédiatement sous la saillie

Inglês

so that it is immediately beneath the projection

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

2 objectifs devrait se situer entre 2005 et 2010(

Inglês

2 time horizon between the year 2005 and 2010.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

(cette question aide la répondante à se situer.)

Inglês

(this helps the person to recall.)

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la collaboration intersectorielle peut se situer à plusieurs niveaux.

Inglês

for example, communities of faith, ethnocultural organizations and organizations representing populations with special needs could be important participants.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le ph final devrait se situer à 6,3 ± 0,2.

Inglês

the final ph should be 6.3+/- 0.2.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces appareils peuvent se situer dans plus d'un casino.

Inglês

the gaming machines may be located at more than a single casino property.

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,123,600 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK