Você procurou por: valoir par (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

valoir par

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

il fait valoir,par ailleurs,qu’il ne

Inglês

the legal status of theorganisation or body,which provides the information,is,however,irrelevant.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il peut valoir par exemple jusqu'à environ 40.

Inglês

it may for example be up to about 40.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la cour a fait valoir, par exemple, à l'instar du cccb que :

Inglês

the scc argued, for example, as had cbac, that:

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

à l'état plié, est régulée pour valoir, par trou, 1,0 mm2 ou moins.

Inglês

in the folded state per hole is regulated to 1.0 mm2 or below.

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le canada fait valoir par ailleurs que le groupe spécial a fait erreur dans son interprétation du

Inglês

canada further argues that the panel erred in its interpretation of the term "provides".

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

mode de faire-valoir (par rapport à l'exploitant) et pratiques culturales

Inglês

type of tenure (in relation to the holder) and farming system

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ce qui vaut pour l'adjonction de caractéristiques peut valoir par analogie pour la suppression de caractéristiques.

Inglês

what applies to the insertion of features must apply mutatis mutandis in equal measure to the deletion of features.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'acquéreur qui fait transcrire son droit au registre foncier peut le faire valoir par tous les moyens.

Inglês

the acquirer notified to the ting can in any case assert his right.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mode de faire-valoir (par rapport à l'exploitant) et système d'exploitation

Inglês

type of tenure (in relation to the holder) and farming system

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

la sto fait valoir par ailleurs que la durée de chaque déplacement variait de 20 minutes à une heure et quinze minutes.

Inglês

the sto admits, moreover, that the duration of each trip varied between 20 minutes and an hour and 15 minutes.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les critiques font valoir par contre que le partenariat réduit la capacité de la commission de mener à bien des travaux de recherche exhaustifs.

Inglês

but critics of this approach would contend that partnering hampers the commission's capacity to conduct comprehensive research.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les requérants ont fait valoir, par ailleurs, l'incompatibilité des dispositions de la directive avec la libre circulation des marchandises.

Inglês

the applicants also submitted that the directive was incompatible with the free movement of goods.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les prétentions à faire valoir par le client, selon la loi sur la responsabilité du fait des produits n'en sont pas non plus affectées.

Inglês

also unaffected are the customer’s claims for liability under the product liability act.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on pourrait faire valoir, par exemple, qu'au strict plan du droit, deux personnes sont touchées par la discrimination alléguée.

Inglês

it might be argued, for example, that there are two persons, in law at least, who are affected by the alleged discrimination.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mon parti fera valoir, par l'entremise de mes collègues, que le projet de loi devrait aller plus loin et comporter de véritables changements.

Inglês

through my colleague, my party will argue that this bill should go further to create real change.

Última atualização: 2013-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le rapport fait valoir par ailleurs qu'il serait bon d'établir des données démographiques plus précises sur la population de réfugiés palestiniens au liban.

Inglês

it also recommends efforts to develop more accurate demographic data on the palestinian refugee population in lebanon.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l' europe sociale, utilisée comme faire-valoir par l' ue, a carrément disparu de l' ordre du jour.

Inglês

social europe, used as a foil by the eu, has simply been eliminated from the agenda.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

4.9 l’État partie fait valoir par ailleurs que seule la question de la péréquation de pension a été réglée jusqu’à présent dans le cadre du divorce.

Inglês

4.9 the state party also submits that only the issue of equalization of pensions has been settled so far in conjunction with the divorce.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'auteur fait valoir, par conséquent, qu'il se trouve dans la même situation qu'au moment où il a présenté sa communication au comité.

Inglês

therefore, he argues that he was in the same condition as at the moment when he filed his communication before the committee.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

objet: autoriser l'acquisition des industries valois par textron.

Inglês

the decision authorizes the acquisition of valois industries by textron.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,925,914 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK