Je was op zoek naar: valoir par (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

valoir par

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

il fait valoir,par ailleurs,qu’il ne

Engels

the legal status of theorganisation or body,which provides the information,is,however,irrelevant.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il peut valoir par exemple jusqu'à environ 40.

Engels

it may for example be up to about 40.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la cour a fait valoir, par exemple, à l'instar du cccb que :

Engels

the scc argued, for example, as had cbac, that:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

à l'état plié, est régulée pour valoir, par trou, 1,0 mm2 ou moins.

Engels

in the folded state per hole is regulated to 1.0 mm2 or below.

Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le canada fait valoir par ailleurs que le groupe spécial a fait erreur dans son interprétation du

Engels

canada further argues that the panel erred in its interpretation of the term "provides".

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

mode de faire-valoir (par rapport à l'exploitant) et pratiques culturales

Engels

type of tenure (in relation to the holder) and farming system

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ce qui vaut pour l'adjonction de caractéristiques peut valoir par analogie pour la suppression de caractéristiques.

Engels

what applies to the insertion of features must apply mutatis mutandis in equal measure to the deletion of features.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'acquéreur qui fait transcrire son droit au registre foncier peut le faire valoir par tous les moyens.

Engels

the acquirer notified to the ting can in any case assert his right.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mode de faire-valoir (par rapport à l'exploitant) et système d'exploitation

Engels

type of tenure (in relation to the holder) and farming system

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

la sto fait valoir par ailleurs que la durée de chaque déplacement variait de 20 minutes à une heure et quinze minutes.

Engels

the sto admits, moreover, that the duration of each trip varied between 20 minutes and an hour and 15 minutes.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les critiques font valoir par contre que le partenariat réduit la capacité de la commission de mener à bien des travaux de recherche exhaustifs.

Engels

but critics of this approach would contend that partnering hampers the commission's capacity to conduct comprehensive research.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les requérants ont fait valoir, par ailleurs, l'incompatibilité des dispositions de la directive avec la libre circulation des marchandises.

Engels

the applicants also submitted that the directive was incompatible with the free movement of goods.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les prétentions à faire valoir par le client, selon la loi sur la responsabilité du fait des produits n'en sont pas non plus affectées.

Engels

also unaffected are the customer’s claims for liability under the product liability act.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on pourrait faire valoir, par exemple, qu'au strict plan du droit, deux personnes sont touchées par la discrimination alléguée.

Engels

it might be argued, for example, that there are two persons, in law at least, who are affected by the alleged discrimination.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mon parti fera valoir, par l'entremise de mes collègues, que le projet de loi devrait aller plus loin et comporter de véritables changements.

Engels

through my colleague, my party will argue that this bill should go further to create real change.

Laatste Update: 2013-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le rapport fait valoir par ailleurs qu'il serait bon d'établir des données démographiques plus précises sur la population de réfugiés palestiniens au liban.

Engels

it also recommends efforts to develop more accurate demographic data on the palestinian refugee population in lebanon.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l' europe sociale, utilisée comme faire-valoir par l' ue, a carrément disparu de l' ordre du jour.

Engels

social europe, used as a foil by the eu, has simply been eliminated from the agenda.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

4.9 l’État partie fait valoir par ailleurs que seule la question de la péréquation de pension a été réglée jusqu’à présent dans le cadre du divorce.

Engels

4.9 the state party also submits that only the issue of equalization of pensions has been settled so far in conjunction with the divorce.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'auteur fait valoir, par conséquent, qu'il se trouve dans la même situation qu'au moment où il a présenté sa communication au comité.

Engels

therefore, he argues that he was in the same condition as at the moment when he filed his communication before the committee.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

objet: autoriser l'acquisition des industries valois par textron.

Engels

the decision authorizes the acquisition of valois industries by textron.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,777,150,042 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK