Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vitello tomato
half-cooked tuna
Última atualização: 2022-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bocconcini di vitello
veal morsel
Última atualização: 2021-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vitello à la sicilienne.
vitello à la sicilienne.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
reliquat du canal vitello-intestinal
vitello-intestinal duct remnant
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
italie | vitello, carne di vitello |
italy | vitello, carne di vitello |
Última atualização: 2014-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
italieconsorzio italiano vitello di qualità (civq)600.000360.000
italyconsorzio italiano vitello di qualità (civq)600.000360.000
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
câ est un restaurant cool & relaxed avec des petites soupes, des gnocchis et des vitello-tonnato.
here is a cool & relaxed restaurant with soups, gnocchis, vittello-tonato.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
son interprétation du vitello tonnato, toujours à la carte, constitue le fil rouge de sa cuisine et de son livre il pescecarne.
his version of vitello tonnato, always a staple of his menu, is the keystone of his cuisine and his book il pescecarne.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la recette originale, vitello tonnato, préparée avec du veau plutôt que du boeuf et créée dans le nord de l'italie, fusionne les cultures agricoles et marines traditionnelles.
the original recipe, vitello tonnato, uses veal instead of beef and was created in the northern part of italy, mixing traditional agricultural and marine cultures.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de même, les termes « veau », « ternera » « kalv », « kalb », « veal », « vitello », « kalf », « μοσχάρι », « vitella » et « vitela » ne peuvent pas être utilisés dans une dénomination de vente ou être indiqués sur l’étiquetage de viande issue de bovins âgés de plus de douze mois.
similarly, the terms "veau", "ternera", "kalv", "kalb", "veal", "vitello", "kalf", "μοσχ άρι", "vitella" and "vitela" may not be used in a sales description or be indicated on the labelling of the meat of bovine animals aged more than twelve months.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível