Você procurou por: ya t il à jour concernant le mail ci dessous ? (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

ya t il à jour concernant le mail ci dessous ?

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

voir mail ci dessous

Inglês

signature

Última atualização: 2022-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ya-t-il du personnel de nuit et de jour?

Inglês

is the clinic manned day and night?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ya-t-il des assouplissements?

Inglês

are there any relaxations?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ya t-il des séquences pour apprendre?

Inglês

are there sequences to learn?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ya t-il un concept central

Inglês

is there a central concept

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dans le mail

Inglês

in the mail

Última atualização: 2019-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

• ya-t-il eu risque de blessures à du personnel civil?

Inglês

• was there injury or potential for injury to civilian personnel?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

combien de pièces ya t il dan ta maison

Inglês

how many rooms are there in your house

Última atualização: 2024-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

combien de professeur ya t il dans votre ecole

Inglês

how many teachers are there in your school

Última atualização: 2022-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

combien d'eleves ya t il dans ton ecole

Inglês

there are one hundred and ten students in my school

Última atualização: 2023-08-24
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

combien d'eleves ya t il dans votre ecole

Inglês

how many students are there in your school

Última atualização: 2022-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ya-t-il suffisamment d'entreprises autochtones qualifiÉes ?

Inglês

are there enough qualified aboriginal firms ?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ya-t-il possibilité d’obtenir de l’aide juridique à ce stade ? 13.

Inglês

is there the possibility to obtain legal assistance at this stage? 13.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ya-t-il une demande en vue de devenir bénéficiaire de la fiducie?

Inglês

section h – trust information (attach a separate list if necessary) is there an application to become a beneficiary of the trust?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

quand fait-il jour en été? en hiver

Inglês

when is it summer day? in winter

Última atualização: 2023-09-06
Frequência de uso: 13
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

observations présentées par le mail competition forum

Inglês

comments submitted by the mail competition forum

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

illustration 1 : le mail d'hameçonnage

Inglês

illustration 1: the phishing email

Última atualização: 2017-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dans le mail de validation, il est écrit:

Inglês

dans le mail de validation, il est écrit:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

"… le remède ne peut rester immobile, aussi marche t-il jour et nuit.

Inglês

"… the remedy may not stay inactive, and therefore moves day and night.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

ya-t-il un consensus sur la façon d’aborder la question de l’internationalisation?

Inglês

is there consensus on how to approach internationalization?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,180,556 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK