Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
au revoir, jeune fille.
addio, ragazza.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et la jolie jeune fille ?
la bella signorina chi è?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et voilà, jolie jeune fille.
ecco, bella signora.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et qui est cette jolie jeune fille ?
e chi e' questa bella signorina?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- une très jeune et jolie jeune fille.
- una domestica molto giovane e carina.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je vois une jolie jeune fille.
vedo una donna giovane e bella.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ally est une très jolie jeune fille.
ally è una ragazza molto carina.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
là, je rencontrai une jolie jeune fille
fu lì che incontrai una bella
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- qui est cette jolie jeune fille ?
- e chi è questa bella signorina?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jenny est un est une jolie jeune fille.
jenny e' proprio una ragazza graziosa.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un joli collier pour la jolie jeune fille?
la signora desidera una collana? una bella collana per una bella signora. pesce fresco.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au revoir et...
addio e...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle était jolie quand elle était jeune fille ?
e' vero che era molto carina zia jen da giovane?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au revoir et merci
- non era stretta?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au revoir et merci.
- arrivederci e grazie.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 7
Qualidade:
au revoir et bon vent !
arrivederci a presto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- au revoir et merci.
- ciao, grazie.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au revoir et à bientôt !
arrivederci a presto!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au revoir et bonne chance.
addio e buona fortuna.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- au revoir, et à demain.
-non c'è di che. a domani.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: