Você procurou por: tous les que nous neccesitons est (Francês - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Italian

Informações

French

tous les que nous neccesitons est

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Italiano

Informações

Francês

tous les obstacles que nous rencontrons

Italiano

tutti gli ostacoli che incontriamo

Última atualização: 2020-12-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

tous les endroits que nous visiterons.

Italiano

ho visto tutti i posti che visiteremo insieme.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

voici tous les renseignements que nous avons.

Italiano

questesonole informazioni di cui disponiamo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

avertissez-les que nous sommes postés.

Italiano

dica alla nave ammiraglia che siamo in posizione.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

je déteste les que !

Italiano

odio i que!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

prévenez-les que notre équipe est parée.

Italiano

scusami. di' loro che la squadra è pronta e in attesa, va bene?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

elle va tous nous griller à moins que nous la contenions.

Italiano

ci friggera' tutti se non la conteniamo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

ils vont tous nous tuer, à moins que nous leur donnions lui.

Italiano

ci uccideranno tutti se non gli consegniamo lui.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

ce que nous ressentons tous les deux.

Italiano

quello che entrambi proviamo,

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

appelle-les, que je les voie.

Italiano

chiamateli, fate in modo che io li veda.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

convaint les que tu es de leur côté.

Italiano

convincili che sei dalla loro parte.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

il ya un beaucoup plus pour les que cela.

Italiano

c'e' molto piu' di quello.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

- lever les que je puisse les voir.

Italiano

- bei guanti, li tenga dove li posso vedere.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

débloquez-les, que je puisse localiser.

Italiano

beh, trovate una soluzione cosi' evitiamo di tirare a caso.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

- "que nous t'aimons tous les deux !"

Italiano

- "quanto ci piaci a noi due !"

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

et juste en étant là, ils vont tous nous rendre malade à moins que nous nous protégions.

Italiano

solo con la loro presenza, ci faranno ammalare tutti, a meno che non ci difendiamo da soli.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

ce dont nous devons tous nous rappeler c'est que, nous ne devons pas avoir honte.

Italiano

quello che dobbiamo sempre ricordare e' che... non siamo noi a doverci vergognare. ma lui.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

c'est sur ces questions que nous devons tous nous interroger.

Italiano

questi sono gli interrogativi che ci dobbiamo porre.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

Ça me conforte dans l'idée que nous pouvons tous nous réinventer.

Italiano

guardo te e penso che chiunque possa farcela a ripartire da zero.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

c'est bien ? tenez-les que je puisse voir !

Italiano

alzatelo un po' cosi' riesco a vederlo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Consiga uma tradução melhor através
7,782,533,354 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK