Você procurou por: dès le début (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

dès le début

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

le début

Latim

initium

Última atualização: 2022-09-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dès le début du mensonge

Latim

acer mendax

Última atualização: 2023-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dès le début est un menteur

Latim

quo nihil antiquius

Última atualização: 2023-09-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la mort est seulement le début

Latim

mors solum initium

Última atualização: 2023-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dès le jeune âge

Latim

ab ineunte aetate

Última atualização: 2012-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

depuis le début, pour l'éternité

Latim

vertere orationes latinas

Última atualização: 2013-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

fidèle depuis le début toujours fidèle

Latim

ab origine fidelis

Última atualização: 2021-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dès le premier rayon du jour

Latim

cum prima luce

Última atualização: 2013-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

qui dès le commencement-du siège

Latim

qui a prima obsidione

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

dire dès le moment (sur-le-champ) 

Latim

dicere ex tempore 

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

et vous aussi, vous rendrez témoignage, parce que vous êtes avec moi dès le commencement.

Latim

et vos testimonium perhibetis quia ab initio mecum esti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

malheur à toi, pays dont le roi est un enfant, et dont les princes mangent dès le matin!

Latim

vae tibi terra cuius rex est puer et cuius principes mane comedun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

il est un trône de gloire, élevé dès le commencement, c`est le lieu de notre sanctuaire.

Latim

solium gloriae altitudinis a principio locus sanctificationis nostra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

dès le matin, les enfants d`israël se mirent en marche, et ils campèrent près de guibea.

Latim

statimque filii israhel surgentes mane castrametati sunt iuxta gaba

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

car le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui sortit dès le matin, afin de louer des ouvriers pour sa vigne.

Latim

simile est enim regnum caelorum homini patri familias qui exiit primo mane conducere operarios in vineam sua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

car ce qui vous a été annoncé et ce que vous avez entendu dès le commencement, c`est que nous devons nous aimer les uns les autres,

Latim

quoniam haec est adnuntiatio quam audistis ab initio ut diligamus alterutru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

j`ai été établie depuis l`éternité, dès le commencement, avant l`origine de la terre.

Latim

ab aeterno ordita sum et ex antiquis antequam terra fiere

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

sois prêt de bonne heure, et tu monteras dès le matin sur la montagne de sinaï; tu te tiendras là devant moi, sur le sommet de la montagne.

Latim

esto paratus mane ut ascendas statim in montem sinai stabisque mecum super verticem monti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes, je les ai envoyés dès le matin, pour vous dire: ne faites pas ces abominations, que je hais.

Latim

et misi ad vos omnes servos meos prophetas de nocte consurgens mittensque et dicens nolite facere verbum abominationis huius quam od

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

car il sera grand devant le seigneur. il ne boira ni vin, ni liqueur enivrante, et il sera rempli de l`esprit saint dès le sein de sa mère;

Latim

erit enim magnus coram domino et vinum et sicera non bibet et spiritu sancto replebitur adhuc ex utero matris sua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Consiga uma tradução melhor através
7,772,987,574 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK