Você procurou por: la sagesse vient avec le nombre des années (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

la sagesse vient avec le nombre des années

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

doubler le nombre des troupes

Latim

numerum duplicare

Última atualização: 2010-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

ni par le nombre des combats,

Latim

nec numero prœliorum,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

le nombre des anges est élevé

Latim

magnus est numerus angelorum

Última atualização: 2015-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

aux âmes bien nées, la valeur n'attend point le nombre des années

Latim

intra a souls natere, value non rationem numero annorum

Última atualização: 2023-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cependant la parole de dieu se répandait de plus en plus, et le nombre des disciples augmentait.

Latim

verbum autem domini crescebat et multiplicabatu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le pays sera partagé entre eux, pour être leur propriété, selon le nombre des noms.

Latim

istis dividetur terra iuxta numerum vocabulorum in possessiones sua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

elle dresse des embûches comme un brigand, et elle augmente parmi les hommes le nombre des perfides.

Latim

insidiatur in via quasi latro et quos incautos viderit interfici

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

suivant le nombre des victimes, vous ferez ainsi pour chacune, d`après leur nombre.

Latim

per singulos boves et arietes et agnos et hedo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s`éleva à environ cinq mille.

Latim

multi autem eorum qui audierant verbum crediderunt et factus est numerus virorum quinque mili

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la parole de dieu se répandait de plus en plus, le nombre des disciples augmentait beaucoup à jérusalem, et une grande foule de sacrificateurs obéissaient à la foi.

Latim

et verbum dei crescebat et multiplicabatur numerus discipulorum in hierusalem valde multa etiam turba sacerdotum oboediebat fide

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le nombre des cavaliers de l`armée était de deux myriades de myriades: j`en entendis le nombre.

Latim

et numerus equestris exercitus vicies milies dena milia audivi numerum eoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si la maison est trop peu nombreuse pour un agneau, on le prendra avec son plus proche voisin, selon le nombre des personnes; vous compterez pour cet agneau d`après ce que chacun peut manger.

Latim

sin autem minor est numerus ut sufficere possit ad vescendum agnum adsumet vicinum suum qui iunctus est domui eius iuxta numerum animarum quae sufficere possunt ad esum agn

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je disais en moi-même: les jours parleront, le grand nombre des années enseignera la sagesse.

Latim

sperabam enim quod aetas prolixior loqueretur et annorum multitudo doceret sapientia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

en ce temps-là, le nombre des disciples augmentant, les hellénistes murmurèrent contre les hébreux, parce que leurs veuves étaient négligées dans la distribution qui se faisait chaque jour.

Latim

in diebus autem illis crescente numero discipulorum factus est murmur graecorum adversus hebraeos eo quod dispicerentur in ministerio cotidiano viduae eoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

quand le très haut donna un héritage aux nations, quand il sépara les enfants des hommes, il fixa les limites des peuples d`après le nombre des enfants d`israël,

Latim

quando dividebat altissimus gentes quando separabat filios adam constituit terminos populorum iuxta numerum filiorum israhe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ceux qui acceptèrent sa parole furent baptisés; et, en ce jour-là, le nombre des disciples s`augmenta d`environ trois mille âmes.

Latim

qui ergo receperunt sermonem eius baptizati sunt et adpositae sunt in illa die animae circiter tria mili

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il leur dit: est-il en bonne santé? ils répondirent: il est en bonne santé; et voici rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau.

Latim

sanusne est inquit valet inquiunt et ecce rahel filia eius venit cum grege su

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je résolus en mon coeur de livrer ma chair au vin, tandis que mon coeur me conduirait avec sagesse, et de m`attacher à la folie jusqu`à ce que je visse ce qu`il est bon pour les fils de l`homme de faire sous les cieux pendant le nombre des jours de leur vie.

Latim

cogitavi in corde meo abstrahere a vino carnem meam ut animum meum transferrem ad sapientiam devitaremque stultitiam donec viderem quid esset utile filiis hominum quod facto opus est sub sole numero dierum vitae sua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ils ont été contraints par l'ensemble de son doigt dans sa plus à l'extérieur, avec de petits palmiers et criminels abandonnés, le nombre des particules individuelles et les sabots des épines ont grandi, mon âme, et hors de la queue de la frontière d'un grand fracas, il sortit,

Latim

et in extimis palmulis perdito numero toti digiti cogebantur in singulas ungulas et de spinae meae termino grandis cauda procedebat

Última atualização: 2020-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,787,525,817 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK