Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
reprenons le même exemple et voyons comment on dit «bonjour» dans une petite douzaine de langues.
są także w europie innejęzyki, mniej ze sobą spokrewnione – albo wcale niespokrewnione.a tak mówi się „dzień dobry” albo „cześć” w tych językach – wybraliśmy dwanaście z nich: węgierski irlandzki łotewski litewski maltański walijski
on dit qu’une semaine c’est beaucoup en politique, ce qui fait que cinquante et quelques années sont une éternité.
jednak liberałowie i demokraci, chociaż mieli mniejszą liczbę członków, przebijali się powyżej oczekiwań i, mimo lekkiej wagi na europejskim ringu, w okresie powojennym czterokrotnie zajmowali stanowisko przewodniczącego parlamentu europejskiego w latach 1962-2004.
nous n'avons pas de bateaux venant à jérémie et on dit que la route pour cayes qui traverse la montagne est coupée en plusieurs endroits, aucun véhicule ne peut passer.
Żadne łodzie nie pływają do jeremie, a słyszeliśmy, że droga do cayes, wiodąca przez góry jest zniszczona w kilku miejscach i żaden samochód nie może przejechać.
il est en effet paradoxal de considérer que la protection des consommateurs dont on dit qu’elle peut contribuer à l’amélioration du marché intérieur serait de la compétence des États membres.
paradoksalne jest podejście, według którego ochrona konsumentów – o której mówi się, że może przyczynić się do poprawy funkcjonowania rynku wewnętrznego – miałaby należeć do kompetencji państw członkowskich.