Você procurou por: achimélec (Francês - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Romanian

Informações

French

achimélec

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Romeno

Informações

Francês

le roi dit: tu mourras, achimélec, toi et toute la maison de ton père.

Romeno

Împăratul a zis: ,,trebuie să mori, ahimelec, tu şi toată casa tatălui tău.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

achimélec a consulté pour lui l`Éternel, il lui a donné des vivres et lui a remis l`épée de goliath, le philistin.

Romeno

ahimelec a întrebat pe domnul pentru el, i -a dat merinde şi i -a dat sabia lui goliat, filisteanul.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

lorsque abiathar, fils d`achimélec, s`enfuit vers david à keïla, il descendit ayant en main l`éphod.

Romeno

cînd a fugit abiatar, fiul lui ahimelec, la david în cheila, s'a pogorît cu efodul în mînă.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

un fils d`achimélec, fils d`achithub, échappa. son nom était abiathar. il s`enfuit auprès de david,

Romeno

un fiu al lui ahimelec, fiul lui ahitub, a scăpat. numele lui era abiatar. a fugit la david,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le roi envoya chercher achimélec, fils d`achithub, le sacrificateur, et toute la maison de son père, les sacrificateurs qui étaient à nob. ils se rendirent tous vers le roi.

Romeno

Împăratul a trimes după ahimelec, fiul lui ahitub, preotul, şi după toată casa tatălui său, după preoţii cari erau la nob. ei au venit toţi la împărat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

achimélec répondit au roi: lequel d`entre tous tes serviteurs peut être comparé au fidèle david, gendre du roi, dévoué à ses ordres, et honoré dans ta maison?

Romeno

ahimelec a răspuns împăratului: ,,care dintre slujitorii tăi poate fi pus alături cu credinciosul david, ginerele împăratului, gata la poruncile lui, şi înconjurat cu cinste în casa ta?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,069,329 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK