Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
les phrases ont été réorganisées.
propozițiile în cauză au fost reorganizate.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prononce la ou les phrases actives
redă propoziția( iile) activă( e)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les phrases de risques (phrases r)
fraze de risc (fraze r)
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
enlève les phrases sélectionnées de l' historique
Șterge din istoric frazele selectate momentan
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) au paragraphe 2, les phrases suivantes sont ajoutées:
(c) la alin. (2), se inserează următorul text:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dé-sélectionne toutes les phrases de l'historiquethe job is done
deselectează toate frazele din istoricthe job is done
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(b) au paragraphe 2, les phrases suivantes sont ajoutées:
(b) la alineatul (2), se adaugă următoarele teze:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les phrases de risque figurant dans le tableau 7 concernent généralement des substances.
frazele de risc din tabelul 7 se referă, în general, la substanțe.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les phrases qu'il est proposé de biffer semblent surgir de nulle part.
fragmentul propus spre eliminare nu este în concordanţă cu restul textului.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
transformer les infrastructures
transformarea infrastructurii noastre
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
coupe les phrases sélectionnées de l'historique et les place dans le presse-papiers
taie frazele selectate din istoric și le pune în clipboard
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sont aussi à éviter les phrases trop complexes,comportant plusieurscompléments,propositions subordonnées ou incises.
de asemenea, trebuie evitate expresiile de jargon, anumite cuvinte la modă și anumite cuvinte latine utilizate cu alt sens decât sensul lor juridic curent.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) les phrases combinées figurant à l'annexe 3 c de la présente directive sont ajoutées.
(c) se inserează frazele combinate din anexa 3 c la prezenta directivă.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(a) à l'article 1er, paragraphe 1, les phrases suivantes sont ajoutées:
(a) la articolul 1 alineatul (1) se adaugă următoarele teze:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c’est une excellente occasion d’employer les phrases et les expressions que nous connaissons dans différentes langues.
aceasta este o mare oportunitate de a pune în practică frazele pe care le cunoaotem în diferite limbi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.1.2 l'industrie chimique transforme les matières premières en produits pour les autres industries et les consommateurs.
3.1.2 industria chimică transformă materiile prime în produse pentru celelalte industrii şi pentru consumatori.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.4 transformer les déchets en ressources
4.4 de la deșeuri la resurse
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
À l'annexe ii point c sous 1 troisième alinéa, les phrases « il est impossible de séparer les déchets de lupuline.
la anexa ii punctul c.1 al treilea paragraf, textul „deșeurile și lupulina nu pot fi separate.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
autres gros appareils pour cuisiner et transformer les produits alimentaires
alte aparate de uz casnic de mari dimensiuni utilizate pentru gătit și prelucrarea alimentelor
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) les phrases types indiquant les risques particuliers dérivant des dangers de l'utilisation de la substance (phrases r).
(d) frazele-tip (frazele r), care să indice riscurile speciale care provin din pericolele implicate în utilizarea substanţei.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: