Você procurou por: aucun chance (Francês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Russian

Informações

French

aucun chance

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Russo

Informações

Francês

tu n'as aucune chance.

Russo

У тебя нет ни единого шанса.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous n'avons aucune chance de le trouver.

Russo

У нас нет никаких шансов найти его.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il n'y a aucune chance que nous le trouvions.

Russo

Нет никаких шансов, что мы его найдём.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

Russo

Мы не должны допустить распространения терроризма.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il ne fait aucun doute que les revendications annexionnistes de l'arménie sont sans fondement et n'ont absolument aucune chance de succès.

Russo

Нет никаких сомнений в том, что аннексионистские притязания Армения совершенно беспочвенны и что у них нет ни малейшего шанса на успех.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le document cd/1840 n'a donc aucune chance de succès.

Russo

И поэтому cd/1840 несостоятелен.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette politique irresponsable et provocatrice n'a aucune chance de réussir.

Russo

Такая безответственная и провокационная политика не имеет никаких шансов на успех.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il n'y a plus aucune chance que le mécanisme de la garantie puisse fonctionner.

Russo

Это лишило положения об отчислениях какого-либо дальнейшего действия.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Francês

la bande de gaza n'a aucune chance de sortir de la misère dans ces conditions.

Russo

В этих условиях у Газы нет никаких шансов вырваться из пут нищеты.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il n'existe pratiquement aucune chance de rencontrer du thallium ou ses composés destinés au recyclage.

Russo

Возможность поступления талия или его соединений на рециркуляцию практически исключена.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

et il n'y a aucune chance qu'ils le signent plus tard sous cette même forme.

Russo

Кроме того, отсутствуют какие-либо перспективы того, что они подпишут нынешний текст договора в будущем.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ainsi, de 2015 à 2030, 25 millions de chinois n'auront aucune chance de trouver une épouse.

Russo

Например, в 2015 - 2030 годах у 25 миллионов китайских мужчин не будет никакой надежды найти себе женуii.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

d'autres minorités religieuses également n'auraient aucune chance d'obtenir cette reconnaissance.

Russo

Как сообщается, другие религиозные меньшинства не имеют никаких шансов быть признанными.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans le marché prédestiné, les fournisseurs extérieurs n'ont aucune chance de pouvoir concourir pour obtenir le contrat de lancement.

Russo

На распределенном рынке аутсайдеры не имеют возможности конкурировать за запуски.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

60. les auteurs de la deuxième communication conjointe font observer que les personnes handicapées n'ont pratiquement aucune chance de trouver du travail.

Russo

60. В СП2 было отмечено, что большинство инвалидов практически не имеют шансов найти работу.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

79. les auteurs de la deuxième communication conjointe indiquent que les enfants privés de soins parentaux n'ont aucune chance de faire des études supérieures.

Russo

79. В СП2 заявлено, что дети, оказавшиеся без поддержки родителей, не имеют возможности для получения высшего образования.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de notre point de vue, il y a tout lieu de croire que cet état de fait n'a aucune chance d'évoluer dans un avenir proche.

Russo

Мы склонны считать, что в обозримом будущем это положение вряд ли изменится.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela étant, une simple réponse convenue ne saurait suffire pour expliquer que l'appel n'a aucune chance d'aboutir.

Russo

С другой стороны, требуется нечто большее, чем стереотипный ответ в том смысле, что апелляция не имеет шансов на успех.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces précédents judiciaires peuvent permettre de conclure qu'un pourvoi en cassation de l'auteur n'aurait eu aucune chance d'aboutir.

Russo

Из эти правовых прецедентов можно было бы сделать вывод о том, что жалоба автора в кассационный суд не имела бы шансов на успех.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

combien de temps le bureau va-t-il encore perdre à examiner un point qui n'a aucune chance d'être jamais inscrit?

Russo

Сколько еще времени будет впустую тратить Генеральный комитет, обсуждая пункт, который не имеет никаких шансов на включение в повестку дня?

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,506,206 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK