Você procurou por: se servir de qch (Francês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Russian

Informações

French

se servir de qch

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Russo

Informações

Francês

les parties pourraient se servir de ces documents à des fins de référence.

Russo

Стороны, возможно, пожелают использовать эти документы в справочных целях.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de façon plus précise il devrait être possible de se servir de microdonnées.

Russo

В частности, следует предусмотреть возможность использования микроданных.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils peuvent se servir de matraques en bois, mais uniquement en cas de nécessité.

Russo

Полиции разрешается также при необходимости пользоваться деревянными дубинками.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le rapporteur spécial a l'intention de se servir de ces renseignements ultérieurement.

Russo

Он планирует продолжать использовать эту информацию в будущем.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on pourrait se servir de normes pour assurer un traitement écologiquement inoffensif des déchets.

Russo

Чтобы обеспечить экологически безопасное обращение с отходами, можно было бы использовать стандарты.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

pour un tel usage, on peut se servir de pneus entiers, en morceaux ou broyés.

Russo

Они могут использоваться для этой цели, либо целиком, либо в измельченном или разрезанном виде.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

iv) possibilité de se servir de l'ensemble abrégé à des fins de criblage;

Russo

iv) результатов работы, связанной с использованием краткого перечня как одного из инструментов для классификации данных;

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

compte-t-il se servir de tables de classification des emplois ou des salaires?

Russo

Намерено ли оно использовать таблицы классификации работ или заработной платы?

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

47. le comité a convenu de se servir de la structure ainsi révisée pour orienter les débats.

Russo

47. Комитет постановил использовать пересмотренную таким образом структуру в качестве руководства в ходе дальнейшего обсуждения.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il s’est avéré ultérieurement que les bosniens de srebrenica ne savaient pas se servir de ces armes.

Russo

Позднее выяснилось, что боснийцы в Сребренице не знали, как пользоваться этим оружием.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est très difficile de se servir de ce document qui rend compte des positions des délégations sans même les identifier.

Russo

Трудно пользоваться этим документом, который отражает позицию разных делегаций, даже не указывая их.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

10. l'évaluateur peut-il se servir de son téléphone portable lors de l'inspection?c

Russo

Нет 10. Может ли оценщик пользоваться мобильным телефоном во время проведения проверкиc

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

2. encourage les gouvernements à se servir de ces directives pour élaborer leurs plans nationaux de mise en œuvre;

Russo

2. призывает правительства использовать руководящие указания при разработке своих национальных планов выполнения;

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

167. l'article 11 n'oblige cependant pas les parties à se servir de moyens électroniques de communication.

Russo

167. Вместе с тем статья 11 не преследует цели навязать сторонам использование электронных средств передачи данных.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il faudrait se servir de la coopération technique pour créer des projets procédant de l'interaction des scientifiques de différents pays.

Russo

Техническое сотрудничество должно порождать возможности в плане разработки проектов за счет взаимодействия между учеными различных стран.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce projet utilise la télédiffusion afin d'aider les jeunes à se servir de médias électroniques pour sensibiliser et mobiliser la population.

Russo

Проект направлен на развитие молодежного вещания как средства расширения возможностей молодых людей использовать электронные средства массовой информации для целей образования и мобилизации на общинном уровне.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans ce contexte, je demanderai aux membres d'éviter de se servir de téléphones cellulaires sauf en cas d'extrême urgence.

Russo

В этой связи я попрошу присутствующих пользоваться мобильными телефонами только в чрезвычайных случаях.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

18. au cours de ces travaux, la réunion a pu se servir de plusieurs documents de travail qu'avaient soumis les États parties.

Russo

18. В ходе этой работы Совещание государств-участников смогло опереться на ряд рабочих документов, представленных государствами-участниками.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si elles le souhaitent, les parties pourront se servir de ce module, à la place du format nasa/ames, pour la communication des données.

Russo

Для представления своих данных Стороны будут использовать МОД на факультативной основе в качестве альтернативы формату nasa ames.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

b) la possibilité de se servir de macrodonnées et microdonnées tirées des registres locaux de la population, ou d'autres sources intégrées;

Russo

b) возможность использования информации из местных регистров населения или других интегрированных источников на макро- и микроуровне;

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,789,776 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK