Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tu es d'ou deja
you're already in or
Última atualização: 2016-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
reste où tu es ou je te tuerai !
Стой, где стоишь, или я убью тебя.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu t`es enveloppé d`un nuage, pour fermer accès à la prière.
Ты закрыл Себя облаком, чтобы не доходила молитва наша;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mon fils, si tu as cautionné ton prochain, si tu t`es engagé pour autrui,
Сын мой! если ты поручился за ближнего твоего и дал руку твою за другого, –
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu t`es caché dans ta colère, et tu nous as poursuivis; tu as tué sans miséricorde;
Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, умерщвлял, не щадил;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
que tu as de la persévérance, que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t`es point lassé.
ты много переносил и имеешь терпение, и для имени Моего трудился и не изнемогал.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
au jour où je t`ai invoqué, tu t`es approché, tu as dit: ne crains pas!
Ты приближался, когда я взывал к Тебе, и говорил: „не бойся".
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
activer cette option si vous voulez que les images soit automatiquement pivotées ou retournées en utilisant les informations exif fournies par l'appareil photo.
ÐклÑÑиÑе ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑ, еÑли Ñ Ð¾ÑиÑе ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоÑогÑаÑии авÑомаÑиÑеÑки повоÑаÑивалиÑÑ/ оÑÑажалиÑÑ Ð² ÑооÑвеÑÑÑвии Ñ Ñегом оÑиенÑаÑии меÑаданнÑÑ exif заполненнÑм камеÑой.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et tu ne m`as pas invoqué, ô jacob! car tu t`es lassé de moi, ô israël!
А ты, Иаков, не взывал ко Мне; ты, Израиль, не трудился для Меня.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car tu as oublié le dieu de ton salut, tu ne t`es pas souvenu du rocher de ton refuge. aussi tu as fait des plantations d`agrément, tu as planté des ceps étrangers;
Ибо ты забыл Бога спасения твоего, и не воспоминал о скале прибежища твоего; от того развел увеселительные сады и насадил черенки от чужой лозы.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ces choses t`arriveront, parce que tu t`es prostituée aux nations, parce que tu t`es souillée par leurs idoles.
Это будет сделано с тобою за блудодейство твое снародами, которых идолами ты осквернила себя.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
18. de nombreuses parties, dont des États membres de l'ue, mais aussi le bélarus, le kirghizistan, le monténégro, la norvège, la république de moldova et la suisse, ont fixé des seuils quantitatifs dans leur liste d'activités soumises à l'eie, ce qui leur permet d'interpréter des termes et expressions tels que > ou > utilisés dans l'appendice i.
18. Многие Стороны, включая государства − члены ЕС, а также Беларусь, Кыргызстан, Норвегию, Республику Молдова, Черногорию и Швейцарию, установили цифровые пороговые значения в своих перечнях деятельности, требующей проведения ОВОС, тем самым обеспечив толкование таких терминов, как "крупный " и "крупномасштабный ", используемых в добавлении i.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível