Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
joseph wenninger
joseph wenninger
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(c), 2002 joseph wenninger
(c), 2002 joseph wenninger
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainsi suggérâmes-nous cet artifice à joseph.
Ҳилае инчунин ба Юсуф омӯхтем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[joseph] dit: «c'est elle qui a voulu me séduire».
Юсуф гуфт: «Ӯ дар паи комҷӯӣ аз ман буд ва маро ба худ хонд».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et il se détourna d'eux et dit: «que mon chagrin est grand pour joseph!»
Рӯи худ аз онҳо бигардониду гуфт: «Эй андӯҳо бар Юсуф».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainsi avons-nous raffermi joseph dans le pays et nous lui avons appris l'interprétation des rêves.
Ва Худо бар кори хеш ғолиб аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
partez et enquérez-vous de joseph et de son frère. et ne désespérez pas de la miséricorde d'allah.
Эй писарони ман, бираведу Юсуф ва бародарашро биҷӯед ва аз раҳмати Худо ноумед машавед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[joseph] commença par les sacs des autres avant celui de son frère; puis il la fit sortir du sac de son frère.
Пеш аз бори бародар бар бори онҳо кофтанро сар кард, он гоҳ аз бори бародараш берун овард.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais le diable fit qu'il oublia de rappeler (le cas de joseph) à son maître. joseph resta donc en prison quelques années.
Аммо шайтон аз хотираш дур кард, ки пеши мавлояш аз ӯ ёд кунад ва чанд сол дар зиндон бимонд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainsi avons-nous affermi (l'autorité de) joseph dans ce territoire et il s'y installait là où il le voulait.
Инчунин Юсуфро дар он сарзамин обрӯ додем. Ҳар ҷо, ки мехост, ҷой мегирифт.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alors, [le roi leur] dit: «qu'est-ce donc qui vous a poussées à essayer de séduire joseph?»
Гуфт: «Эй занон, он гоҳ ки хостори тани Юсуф мебудед, ҳикояти шумо чӣ буд?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- et dès que la caravane franchit la frontière [de canâan], leur père dit: «je décèle, certes, l'odeur de joseph, même si vous dites que je radote».
Чун корвон ба роҳ афтод, падарашон гуфт: «Агар маро девона нахонед, бӯи Юсуф ҳис мекунам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: