A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
acides résiniques et acides colophaniques, diesters avec le polyéthylèneglycol (rapport molaire moyen de 3 moles eo)
diestery pryskyřičných a kalafunových kyselin s polyethylenglykolem (3 mol eo průměrný molární poměr)
glycérides mélangés, décanoyles et octanoyles, produits de réaction avec le polyéthylèneglycol (rapport molaire moyen de 4 moles eo)
produkt reakce směsných glyceridů oktanové kyseliny a dekanové kyseliny s polyethylenglykolem (4 mol eo průměrný molární poměr)
pelliculage : alcool polyvinylique, dioxyde de titane (e171), talc, polyéthylèneglycol et lécithine (de soja)
potahová vrstva tablety: polyvinylalkohol, oxid titaničitý (e171), mastek, makrogol, lecithin (sójový)
acides gras de suif hydrogéné, esters avec le polyéthylèneglycol et les éthers de monoalkyles en c12-15 (rapport molaire moyen de 9 moles eo)
estery hydrogenovaných kyselin loje s ethoxylovanými c12-15 alkoholy (9 mol eo průměrný molární poměr)
les esters d'homopolymères de polyéthylèneglycol sont nommés comme des dérivés de peg (par exemple: peg-10 stearate).
estery homopolymerů polyethylenglykolu jsou pojmenovány jako ‚deriváty peg‘, např. peg-10 stearate.
considérant que le propane, le n-butane, l'isobutane, la papavérine, les polyéthylèneglycols (de masse moléculaire comprise entre 200 et 10 000), la polycrésylène, le magnésium et ses composés, la papaïne et le phénol doivent être insérés à l'annexe ii du règlement (cee) n° 2377/90;
vzhledem k tomu, že propan, butan, isobutan, papaverin, glyceromakrogoly (o molekulové hmotnosti 200 až 10000), polykresulen, hořčík a jeho sloučeniny, papain a fenol musí být zařazeny do přílohy ii nařízení (ehs) č. 2377/90;