Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
que tu es belle, mon amie, que tu es belle! tes yeux sont des colombes. -
gözlerin tıpkı birer güvercin!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui sont ceux-là qui volent comme des nuées, comme des colombes vers leur colombier?
yuvalarına yaklaşan güvercinler gibi süzülüp gelenler?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ses yeux sont comme des colombes au bord des ruisseaux, se baignant dans le lait, reposant au sein de l`abondance.
yuvasındaki mücevher sanki.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes.
‹‹İşte, sizi koyunlar gibi kurtların arasına gönderiyorum. yılan gibi zeki, güvercin gibi saf olun.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
leurs fuyards s`échappent, ils sont sur les montagnes, comme les colombes des vallées, tous gémissant, chacun sur son iniquité.
sağ kalanlar vadilerdeki güvercinler gibi dağlara kaçacak; her biri günahından ötürü inleyecek.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au moment où il sortait de l`eau, il vit les cieux s`ouvrir, et l`esprit descendre sur lui comme une colombe.
tam sudan çıkarken, göklerin yarıldığını ve ruhun güvercin gibi üzerine indiğini gördü.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: