Você procurou por: et mon coeur t'a laissé toute la place, (Francês - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Turkish

Informações

French

et mon coeur t'a laissé toute la place,

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Turco

Informações

Francês

je suis malheureux et indigent, et mon coeur est blessé au dedans de moi.

Turco

yüreğim yaralı içimde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aussi mes entrailles frémissent sur moab, comme une harpe, et mon coeur sur kir harès.

Turco

kîr-hereset için içim sızlıyor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l`allégresse, et mon corps repose en sécurité.

Turco

bedenim güven içinde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ma chair et mon coeur peuvent se consumer: dieu sera toujours le rocher de mon coeur et mon partage.

Turco

bana düşen paydır sonsuza dek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

maintenant, je choisis et je sanctifie cette maison pour que mon nom y réside à jamais, et j`aurai toujours là mes yeux et mon coeur.

Turco

adım sürekli orada bulunsun diye bu tapınağı seçip kutsal kıldım. gözlerim onun üstünde, yüreğim her zaman orada olacaktır.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j`ai dit en mon coeur: voici, j`ai grandi et surpassé en sagesse tous ceux qui ont dominé avant moi sur jérusalem, et mon coeur a vu beaucoup de sagesse et de science.

Turco

kendi kendime, ‹‹İşte, bilgeliğimi benden önce yeruşalimde krallık yapan herkesten çok artırdım›› dedim, ‹‹alabildiğine bilgi ve bilgelik edindim.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

que toute leur méchanceté vienne devant toi, et traite-les comme tu m`as traitée, a cause de toutes mes transgressions! car mes soupirs sont nombreux, et mon coeur est souffrant.

Turco

Çünkü sürekli inliyor, baygınlık geçiriyorum.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle a mis à nu son impudicité, elle a découvert sa nudité; et mon coeur s`est détaché d`elle, comme mon coeur s`était détaché de sa soeur.

Turco

fahişeliklerini sergileyip çıplaklığını açınca kızkardeşinden tiksinerek yüzümü çevirdiğim gibi, ondan da tiksinerek yüzümü çevirdim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et l`Éternel lui dit: j`exauce ta prière et ta supplication que tu m`as adressées, je sanctifie cette maison que tu as bâtie pour y mettre à jamais mon nom, et j`aurai toujours là mes yeux et mon coeur.

Turco

şöyle dedi: ‹‹duanı ve yakarışını duydum. adım sürekli orada bulunsun diye yaptığın bu tapınağı kutsal kıldım. gözlerim onun üstünde, yüreğim her zaman orada olacaktır.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,748,067,534 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK