Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si le meurtrier sort du territoire de la ville de refuge où il s`est enfui,
‹‹ ‹ama adam öldüren kaçmış olduğu sığınak kentin sınırını geçer,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette image, c'est celle d'un violeur et d'un meurtrier.
tecavüzcülerden ve katillerden oluşan bir imaj.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vous n`accepterez point de rançon pour la vie d`un meurtrier qui mérite la mort, car il sera puni de mort.
‹‹ ‹Ölümü hak etmiş katilin canı için bedel almayacaksınız; o kesinlikle öldürülecektir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quiconque hait son frère est un meurtrier, et vous savez qu`aucun meurtrier n`a la vie éternelle demeurant en lui.
kardeşinden nefret eden katildir. hiçbir katilin sonsuz yaşama sahip olmadığını bilirsiniz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et si le vengeur du sang le rencontre hors du territoire de la ville de refuge et qu`il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre.
kan öcü alacak kişi de onu sığınak kentin sınırı dışında görür, kan öcü alacak kişi öldüreni öldürürse suçlu sayılmayacaktır.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en face de ton meurtrier, diras-tu: je suis dieu? tu seras homme et non dieu sous la main de celui qui te tuera.
sen tanrı değil, insansın.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si un homme frappe son prochain avec un instrument de fer, et que la mort en soit la suite, c`est un meurtrier: le meurtrier sera puni de mort.
‹‹ ‹eğer biri demir bir aletle başka birine vurur, o kişi de ölürse, adam katildir ve kesinlikle öldürülecektir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
car le meurtrier doit demeurer dans sa ville de refuge jusqu`à la mort du souverain sacrificateur; et après la mort du souverain sacrificateur, il pourra retourner dans sa propriété.
Çünkü adam öldüren, başkâhinin ölümüne dek sığınak kentte kalmalı. ancak onun ölümünden sonra kendi toprağına dönebilir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette loi s`appliquera au meurtrier qui s`enfuira là pour sauver sa vie, lorsqu`il aura involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi.
‹‹birini öldürüp de canını kurtarmak için oraya kaçan kişiyle ilgili kural şudur: biri, önceden kin beslemediği komşusunu istemeyerek öldürürse,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est comme si de potentiels violeurs et meurtriers circulaient autour de nous, tout le temps.
sanki, acımasız tecavüzcüler ve katiller her gün aramızda dolaşıyormuş gibi hissediyorum.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: