Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gel du cerveau
-توقف الدماغ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
gel du cerveau.
لقد تجمد عقلي!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
gel du cerveau !
إنـه صُداع تناول المثلـجات
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dérogations au gel du recrutement
اﻻستثناءات من تجميد التوظيف
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adoption du budget pour 1996 et 1997 et du bareme
اعتمــاد ميزانيــة العاميــن ٦٩٩١ و٧٩٩١ وجدول
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adoption du budget provisoire pour 1996 et 1997 et du bareme
اعتماد الميزانية المؤقتة للعامين ٦٩٩١ و٧٩٩١ وجدول
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) gel du produit du crime?
(ج) تجميد عائدات الجريمة؟
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gel du recrutement des agents des services généraux
تجميد التوظيف في فئة الخدمات العامة
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ii. gel du recrutement aux postes de la catégorie
ثانيا - تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iii. Évaluation de l'incidence du gel du recrutement
ثالثا - تقييم تأثير وقف التعيين
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'aurais dû investir dans le gel du capitaine terry.
ربما كان يجب علي ان انشر الكابتنـ(تيري) سدادة الشعر
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
:: gel du recrutement et de la création de nouveaux postes;
تجميد جميع التعيينات الجديدة وإنشاء وظائف جديدة؛
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le gel du remboursement de la dette a gravement entamé la confiance des investisseurs.
وأدى تجميد الديون إلى اهتزاز ثقة المستثمرين بشدة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gel du recrutement aux postes de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées
تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 5
Qualidade:
cette réduction a été obtenue par le gel du nombre de postes des classes d2 et d1.
وتحقق ذلك من خلال تجميد عدد الوظائف برتبة مد -2 ومد -1.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il résulte aussi des demandes de dérogation au gel du recrutement dont a été saisie la division.
وكان عبء العمل اﻹضافي يتصل أيضا بتجهيز طلبات لﻻستثناء من تعليق التوظيف.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
les incidences du gel du recrutement ont été tempérées grâce à des dérogations accordées pour les postes de direction.
وخُففت مشكلة التجميد من خﻻل منح استثناءات لملء الوظائف اﻹدارية العليا.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d'importants versements effectués par divers États membres ont permis de lever le gel du recrutement.
وسمح سداد مبالغ كبيرة من عدد من الدول الأعضاء بالخروج من حالة التجميد الوظيفي.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le gel du recrutement imposé par le gouvernement en septembre 2006 conformément aux recommandations du fonds monétaire international se poursuivra en 2007.
62 -وسيستمر في عام 2007 تجميد التعيين الذي فرضته الحكومة في أيلول/سبتمبر 2006، وفقا لتوصيات صندوق النقد الدولي.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la perspective d'un gel du recrutement et d'une réduction des activités inquiète le groupe africain.
وقالت إن المجموعة الأفريقية يساورها القلق إزاء توقعات تجميد التعيين وتقليص العمليات.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: