Você procurou por: il me ramène le soir je croit bb (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

il me ramène le soir je croit bb

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

il me la faut demain soir. je la veux.

Árabe

اريد ان استعيرها غداً مساءً احتاجها

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il venait me voir, le soir. je faisais le mur pour le rejoindre.

Árabe

و انا اتسلل خارجا لرؤيته.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

- le soir, je ne peux pas.

Árabe

-في المساء أنا لا أستطيع

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le soir, je préfère dormir.

Árabe

إذاً لقائنا الليلة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le soir, je les ramène en bas,

Árabe

و في الليل أنام في وسطهم

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le soir, je lui brosserai les cheveux...

Árabe

ليلًا و بالفرشاه انظفها سيجعلنى

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

- il me les faut ce soir. - je te ferai savoir où.

Árabe

نحتاجهم الليلة سأتصل بك لتحديد الموقع

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le soir, je ne pense qu'à ça.

Árabe

فقط افكر به

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ensuite, le soir, je l'ai appelé.

Árabe

ثم دعوته إلى البيت ... ...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ce n'est pas le soir. je suis dehors.

Árabe

. ليست بسهرة يا(هنري)، إنّي بالخارج

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je ne peux pas sortir le soir. je n'ai plus joué depuis 3 jours.

Árabe

أعجز عن الخروج من المنزل ليلاً، لم أؤدي فقراتي منذ ثلاثة أيام

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

quel que soit le soir, je ne vais pas mâcher mes mots.

Árabe

أي ليلة أقدمها إعتمد علي وليس على كلمات العصابات

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le soir, je ris tellement que ça agace les loups !

Árabe

لقد ضحكت بشدة طوال الليل, إنها تغيظ الذئاب حقاً

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le soir, je lui ai demandé ce qu'elle avait fait.

Árabe

عندما عدت إلى المنزل سألتها عما فعلت طوال اليوم

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le soir, je regarde dans la rue. tu n'es pas là.

Árabe

وعندما تبدأ الشمس بالغروب ...(وأنظر إلى الشارع ولا أجد ( خوان

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le soir, je dois m'occuper de mes petits-enfants.

Árabe

الآن ، اهتم برعاية أحفادي في الليل.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

tous les clients m'en offrent un. le soir, je pète un câble

Árabe

كلما أوصل بريد يعرضون علي القهوة حتى المساء أتدمر

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je téléphone en europe le soir, je m'occupe des expéditions le soir.

Árabe

حسنا، استمع، أقوم بإجراء كل مكالماتي مع أوروبا ليلاً. كل عمليات الشحن في الليل.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le soir, je mettais mes écouteurs et je l'écoutais pendant des heures.

Árabe

في الليل، وضع سماعات الرأس على، واستمع إليها بعض أكثر.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ce n'est que le soir. je n'aurai pas à arrêter ce boulot.

Árabe

أعرف، إنها ليالي فقط لا يجب أن أتوقّف عن العمل

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,783,720,196 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK