A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le cynisme.
التشكيك والسخرية
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le cynisme est salutaire.
( من التعقل أن تـتشاءم )
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le cynisme ne te va pas.
تعلم حركات التشاؤم هذه لا تليق بك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le cynisme de ce mec me tue.
مثل وغد حقير
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu fais dans le cynisme aujourd'hui. allez.
ــ أنتِ متشككة اليوم ــ بربكما!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le cynisme de ce comportement est effrayant de simplicité.
وهذا الاستخفاف في تناول الأمور مخيف في بساطته.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le cynisme, par contre, c'est un peu facile.
ساخر , من الجانب الآخر لطالما كان كذلك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le cynisme des dirigeants arméniens est décidément sans limite.
إن رياء المسؤولين الأرمينيين لا حدود له بالفعل.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d'autres se caractérisent par le cynisme et la corruption.
وثمة اقتصادات أخرى يشوهها التشكك والفساد.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le cynisme est un formidable ennemi des économies et des sociétés.
ومبدأ التشكك والسخرية عدو لدود للاقتصادات الجيدة والمجتمعات الناجحة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les considérations humanitaires l'ont emporté sur le cynisme politique.
وكانت للنزعة الإنسانية الغلبة على المناورات السياسية البغيضة.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est grand temps d'écarter les expédients et le cynisme.
ولقد حان الوقت للتخلي عن الملاءمة السياسية والملاحظات السافرة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne partage pas le cynisme ambiant au sujet des organisations internationales.
أنا لا أشارك السخرية السائدة من المنظمات الدولية.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais quand nous rencontrons un être pur et candide... le cynisme nous abandonne,
لكن عندما نلتقي مع .. النقاوةوالبراءة. قناع التهكم ..يسقط
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l'hypocrisie et le cynisme n'ont pas leur place dans ce débat.
لا مجال في هذه المناقشة للنفاق والسخرية.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les promesses non tenues et les initiatives avortées suscitent la frustration et le cynisme.
فالوعود التي ﻻ تنفذ والمبادرات الفاشلة توفر تربة خصبة لﻹحباط واﻻستخفاف باﻷمور.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.
والشك في الدوافع البشرية ينبع من سوء الفهم بين الشعوب الناجم عن وجود الحواجز التي لا لزوم لها.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le cynisme n'a pas sa place dans la critique d'? uvres d'art.
ليس ثمة مكان للسخرية في الفن
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c'est le cynisme comme ça qui a empêché nos camps de construire une vraie paix.
التعابير الساخرة كهذه تحافظ على جوانبنا من بناء سلام متأصل
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le cynisme... l'autre forme de l'indifférence, l'ennemi des sentiments.
السخرية التي تحجب ذلك تعلن الا مبالاة وتخفي كل شعور إنساني
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade: