Você procurou por: produiront (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

produiront

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

des tremblements de terre qui se produiront

Árabe

الزلازل ستحدث.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

les mauvaises choses se produiront indépendamment.

Árabe

الأمور السيّئة ستحدث بغضّ النظر.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

mais elles produiront également des mesures concrètes.

Árabe

ولكنها تولد أيضا أفعالا.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des choses qui se sont passées, qui se produiront.

Árabe

أشياء قد حدثت. أشياء ستحدث

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

tu ne sais pas si toutes ces choses se produiront.

Árabe

لا تعرف أن أيًّا من تلك الأشياء سيحدث

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

nous sommes certains que ces mesures produiront des résultats.

Árabe

ونحن واثقون أن هذه اﻹجراءات ستؤتي ثمارها.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

À elles seules ces stratégies ne produiront pas de résultats.

Árabe

وتلك الاستراتيجيات، وحدها، لن تكون فعالة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils produiront des témoins qui l'ont vue au ski nautique!

Árabe

سيأتى بأناس يشهدون أنهم رأوها تتزحلق على الماء!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

en vue de protéger leur culture, les enlhet produiront un documentaire.

Árabe

وسيقوم أبناء شعب إنلهيت بإنتاج فيلم وثائقي لحفظ ثقافتهم.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

environ 70 % de ces décès se produiront dans les pays en développement.

Árabe

ونسبة ٧٠ في المائة من تلك الوفيات سوف تحصل في البلدان النامية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

plusieurs de ces mobilisations produiront des dérangements, quelques incendies et désordres.

Árabe

وتسبب الكثير من عمليات التعبئة في إحداث البلبلة واندلاع بعض الحرائق والاضطرابات.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous devons maintenant réaliser des travaux de fond qui produiront des résultats tangibles.

Árabe

وما يلزمنا الآن هو القيام بعمل جوهري يسفر عن نتائج ملموسة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les maigres ressources doivent être utilisées là où elles produiront les meilleurs rendements.

Árabe

39 - ويجب استعمال الموارد النادرة حيثما تحقق أكبر عائد.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il reste à voir quel effet ces changements produiront sur le fonctionnement des organisations non gouvernementales26.

Árabe

وما زال يتعيّن معرفة كيفية تأثير هذه التغييرات في المنظمات غير الحكومية(26).

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'étude reconnaît que des dommages résiduels se produiront malgré l'adaptation.

Árabe

وتعترف الدراسة بأن بعض الضرر المتبقي سيحدث رغم التكيف.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en cas de rapatriement massif, des conflits se produiront immanquablement à propos de logements et de biens.

Árabe

وفــي حالة العودة على نطاق واسع، فلسوف تقع بالحتم نزاعات حول المساكن والممتلكات.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

6. le contenu du dialogue sera fonction des événements qui se produiront au sein du système des nations unies.

Árabe

٦ - وأضاف قائﻻ إن مضمون الحوار سيعتمد على مجمل التطورات التي تحدث في منظومة اﻷمم المتحدة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elles produiront des informations utiles pour le cahier des charges de l'éventuelle rénovation de ces deux bâtiments.

Árabe

وستوفر هذه الدراسات الإضافية معلومات عن نطاق العمل التجديدي الذي يمكن تنفيذه لهذين المبنيين.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces directives produiront leurs effets lors de l'audit des dépenses de 2003 de l'exécution nationale.

Árabe

وسيتحقق التأثير الكامل لهذا التوجيه عند مراجعة حسابات نفقات التنفيذ الوطني لعام 2003.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

47. les déchets que produiront les futures centrales électronucléaires seront traités, conditionnés et stockés sur place à titre temporaire.

Árabe

٤٧ - أما عن النفايات التي ستتولد في منشآت توليد الكهرباء مستقبﻻ فستجري معالجتها وتكييفها وتخزينها بصفة مؤقتة داخل مرافق المنشآت نفسها.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,529,386 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK