Você procurou por: pabell fach yng nghanol y theatr (Galês - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Welsh

Danish

Informações

Welsh

pabell fach yng nghanol y theatr

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Galês

Dinamarquês

Informações

Galês

yng nghanol gêm

Dinamarquês

spillet er igang

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Galês

yng nghanol adfer...

Dinamarquês

genopretning udføres...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Galês

alinio cynnwys y gell yng nghanol y gell.

Dinamarquês

justér celleindholdet centreret i cellen

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Galês

yng nghanol copïo wrth gefn...

Dinamarquês

sikkerhedskopiering udføres...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Galês

yng nghanol gêm? terfynu go iawn?

Dinamarquês

midt i spillet. vil du virkelig afslutte?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Galês

rhowch ffugenw' r chwaraewr sydd efo cartref yng nghanol isaf y bwrdd:

Dinamarquês

indtast venligst alias for spilleren hvis hjem er i den nedre halvdel af brættet:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Galês

rhowch ffugenw' r chwaraewr sydd efo cartref yng nghanol uchaf y bwrdd:

Dinamarquês

indtast venligst alias for spilleren hvis hjem er i den øvre halvdel af brættet:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Galês

maint y cyrchydd a gyfeirir ati gan cursor_theme. caiff y gwerth hwn ei gyflwyno i'r gweinydd x ar ddechrau pob sesiwn, felly fe fydd ei newid yng nghanol sesiwn yn cael dim effaith tan y tro nesaf rydych chi'n mewngofnodi.

Dinamarquês

størrelsen af markøren som er angivet af cursor_theme. denne værdi bliver kun sendt til x-serveren ved begyndelsen af hver session så en ændring under en session træder først i kraft næste gang der logges på.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Galês

enw ffont y cyrchydd. os heb ei osod, caiff y ffont rhagosodedig ei ddefnyddio. caiff y gwerth hwn ei gyflwyno i'r gweinydd x ar ddechrau pob sesiwn, felly fe fydd ei newid yng nghanol sesiwn yn cael dim effaith tan y tro nesaf rydych chi'n mewngofnodi.

Dinamarquês

skrifttypenavn for markøren. hvis ikke sat, benyttes standardskrifttypen. denne værdi bliver kun sendt til x-serveren ved begyndelsen af hver session så en ændring under en session træder først i kraft næste gang der logges på.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Galês

cewch greu neu olygu enw neu gynghoryn yma, cyn cadw. os newidwch y gêm neu lefel, cewch gopïo neu "gadw fel", rhaid i chi gadw mewn un o' ch gemau eich hun o hyd. os cadwch lefel yng nghanol cyfres, mae' r lefelau eraill yn cael eu ailrifo yn ymysgogol.

Dinamarquês

du kan lave elle redigere et navn og tip her, før du gemmer. hvis du ændrer spillet eller banen, kan du lave en kopi eller "gem som", men du skal altid gemme til et af dine egne spil. hvis du gemmer en bane midt i en serie, får de andre baner automatisk et andet nummer.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,614,340 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK