Você procurou por: αριθμός πρωτοκόλου (Grego - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

German

Informações

Greek

αριθμός πρωτοκόλου

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Alemão

Informações

Grego

Εφαρμογή του κοινωνικού πρωτοκόλου

Alemão

umsetzung des protokolls über die sozialpolitik

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Δεν υποβάλαμε κάποια πρόταση κατεπείγοντος, διότι σκεφθήκαμε ότι δεν θα διαμορφωνόταν κάποια πλειο­ψηφία υπέρ αυτού του πρωτοκόλου.

Alemão

bei uns in den niederlanden wurden die landwirte auch vorige woche wieder viermal im fernsehen angeschwärzt. erst wurden letzte woche die tomaten, die gurken und die Äpfel durch den wolf gedreht, und der fernsehzuschauer rief „schande".

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Για τον υπολογισμό του κύκλου εργασιών στον τραπεζικό και ασφαλιστικό τομέα βλέπε το άρθρο 3 του πρωτοκόλου 22 της συμφωνίας ΕΟΧ.

Alemão

für die berechnung des umsatzes im bank- und im versicherangssektor siehe artikel 3 des protokolls 22 zum ewr-abkommen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Δεδομένου ότι δεν έχει υποβληθεί καμία τροπολογία σχετικά με την κατάργηση του Πρωτοκόλου 16, το ζήτημα δεν μπορεί να εξετασθεί στην Ολομέλεια.

Alemão

da kein Änderungsantrag zur abschaffung von protokoll 16 gestellt worden sei, könne dies nicht im plenum behandelt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Επιτροπή για την εφαρμογή του πρωτοκόλου 9 για τις οδικές, σιδηροδρομικές και συνδυασμένες μεταφορές στην Αυστρία (ecopoints)

Alemão

ausschuss für die durchführung des protokolls nr. 9 über den strassen- und schienenverkehr sowie den kombinierten verkehr in Österreich (Ökopunkte)

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Σύμφωνα με τις διατάξεις του πρωτοκόλου αριθ. 1, η Κοινότητα καταβάλλει στην κυβέρνηση της Αργεντινής οικονομικές συνεισφορές που θα χρησιμοποιούνται ιδίως για:

Alemão

nach den bestimmungen des protokolls i gewährt die gemeinschaft der argentinischen regierung einen finanziellen beitrag, der in erster linie folgenden zwecken dient:

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

εκπλήρωση των ανειλημμένων υποχρεώσεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας έναντι των χωρών ΑΚΕ στα πλαίσια της Σύμβασης του Λομέ, και ειδικότερα του Πρωτοκόλου για τις μπανάνες που επισυνάπτεται σ'αυτήν

Alemão

erfüllung der verpflichtungen der europäischen gemeinschaft gegenüber den akp-staaten im rahmen des lomé-abkommens und insbesondere des protokolls betreffend bananen im anhang zum abkommen;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Η ΟΚΕ υποστηρίζει τη θέσπιση περιφερειακών προτύπων ασφαλείας, δυνάμει του σημείου 5 του άρθρου 3 του Πρωτοκόλου του torremolinos, και θεωρεί ότι αυτά θα πρέπει να καλύπτουν όλη τη Μεσόγειο κα όλα τα παράκτια ευρωπαϊκά κράτη.

Alemão

der ausschuß befürwortet die aufstellung regionaler sicherheitsbestimmungen gemäß artikel 3 absatz 5 des torremolinos-protokolls, wobei er der meinung ist, daß sich deren geltungsbereich auf den gesamten mittelmeerraum und sämtliche küstenstaaten europas erstrecken muß.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Διαπιστώνουμε αυτό το φαινόμενο σε πολλά άρθρα: στο άρθρο 194 της Συνθήκης euratom, στο άρθρο 27 του Πρωτοκόλου για το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Δικα­στηρίου, στο άρθρο 5 του κανονισμού του Συμβουλίου αριθ.

Alemão

es waren die im rat versammelten minister, die einen billigen politischen handel schlossen zwecks nachträglicher milch quotenanpassung, damit die betrügereien jener mitglied staaten, die hier manipuliert haben, für diese keine folgen hatten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

ΡΕ doc Α 3-30/91 Έκθεση της Επιτροπής Γεωργίας, Αλιείας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου σχετικά με πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο για την έκδοση κανονισμού που αφορά τη σύναψη του πρωτοκόλου αριθ.

Alemão

pe dok a 3-349/90 bericht des ausschusses für landwirtschaft, fischerei und ländliche entwicklung über den vorschlag der kommission an den rat für eine verordnung über den abschluß des protokolls zur festlegung der fischereirechte und des finanziellen ausgleichs nach dem abkommen zwischen der regierung der republik senegal und der europäischen wirtschaftsgemeinschaft über die fischerei vor der senegalesischen küste für die zeit vom 1. mai 1990 bis zum 30. april 1992 (kom(90) 312 endg. - dok. c3-240/90) berichterstatterin: frau solange fernex

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Αν η αύξηση του αριθμού των σκαφών αποτελεί δείγμα καλής χρήσης οιουδήποτε πρωτοκόλου, ο εισηγητής λυπάται, αναμφίβολα, για το ότι δεν υπάρ­χει στην αιτιολογική έκθεση της πρότασης της Επι­τροπής μία ισορροπία τόσο της χρήσης της συμφω­νίας σχετικά με το οικονομικό όσο και των επιστημο­νικών ερευνών που ολοκληρώθηκαν με τα 500 000 προβλεπόμενα ecu.

Alemão

aus diesem grund haben wir einige Änderungsanträge zum inhalt der untersuchungen vorgelegt, die vor der genehmigung der baupläne und der schaffung der 14 verbindungen durchgeführt werden sollen. angesichts der größenordnung des vorhabens müssen diese unter suchungen nicht nur unbedingt eine bewertung der auswirkungen auf die umwelt beinhalten, sondern es muß darüber hinaus parallel zur herstellung der geplanten schlüsselverbindungen ein detaillierter plan für die reparaturarbeiten aufgestellt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

πρόσθετο πρωτόκολο του πρωτοκόλλου της 13ης aπριλίου 1962 για την ίδρυση των eυρωπαïκών Σχολείων

Alemão

zusatzprotokoll zum protokoll ueber die gruendung europaeischer schulen vom 13 april 1962

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,773,083,820 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK