Você procurou por: aiuti (Grego - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

Danish

Informações

Greek

aiuti

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Dinamarquês

Informações

Grego

' Εχθι ση της ΕΗτστηιιονιχης Ι-'ππε τη aiuti-

Dinamarquês

første rapport om visse tilsætningsstoffer bestemt til at komme i berøring med levnedsmidlerl9-6-1991

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Πράγματι, όλες οι βοήθειες υπέρ της Γουατεμάλας δόθηκαν μέσω των ακολούθων ΜΚΟ: centro aiuti mondiali, caritas belgium και catholic relief services.

Dinamarquês

på baggrund af de undersøgelser, vi har foretaget, kan vi dog fastslå, at ngo'en care-share ikke har modtaget nogen tildeling af ef-hjælp siden 1989-programmet. al hjælpen til guatemala er således blevet ydet gennem følgende ngo'er: centro auiti mondiali, caritas belgium og catholic relief services.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Οι εντάσεις ενίσχυσης, εκφραζόμενες σε ακαθάριστο ισοδύναμο επιδότησης, σύμφωνα με τη μέθοδο που περιγράφεται στους προσανατολισμούς σε θέματα κρατικών ενισχύσεων για περιφερειακούς σκοπούς (orientamenti in materia di aiuti di stato a finalità regionale) και συμπεριλαμβάνοντας όλες τις μορφές κρατικής ενίσχυσης που έχουν χορηγηθεί βάσει των νόμων αριθ. 252/91 και αριθ. 67/88 (ο νόμος αριθ. 290/1999 δεν τροποποιούσε τις εντάσεις ενίσχυσης, τον όγκο ενίσχυσης, ούτε τους δικαιούχους ενίσχυσης βάσει των νόμων αριθ. 252/91 και 67/88), δεν υπερέβαιναν το ποσοστό ενίσχυσης 75 % (για τις επενδύσεις σε περιφέρειες στόχου Ι) και το ποσοστό ενίσχυσης 55 %, το οποίο επιτρεπόταν τότε για επενδύσεις στη μεταποίηση και εμπορία γεωργικών προϊόντων σε περιφέρειες άλλες από αυτές του στόχου 1.

Dinamarquês

i henhold til den metode, der er beskrevet i retningslinjer for statsstøtte med regionalt sigte, og under hensyntagen til alle de former for offentlig støtte, der blev ydet i medfør af lov nr. 252/91 og lov nr. 67/88 (lov nr. 290/1999 indebar ingen ændring i støtteintensiteten, støttens omfang eller støttemodtagerne i henhold til lov nr. 252/91 og lov nr. 67/88), var støtteintensiteten, udtrykt som bruttosubventionsækvivalent i forbindelse med støtte, ikke højere end støttebeløbet på 75 % (for investeringer i mål 1-regioner) eller støttebeløbet på 55 %, der på daværende tidspunkt var tilladt for investeringer, som var forbundet med forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter til områder, der var beliggende uden for mål 1-områderne.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,734,455,947 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK