Você procurou por: διασυνριακές (Grego - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

Spanish

Informações

Greek

διασυνριακές

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Espanhol

Informações

Grego

ΝΕΑ ΙΚΝΜΙΑaνάpiτυ*η ηλεκτρνικών piληρριών στις διασυνριακές δηµσιες υpiηρεσίες14Πρώτ ευρωpiαϊκ ρυµ τυρισµύ15

Espanhol

la utilización de la tecnología de lasociedad de la información permitiráque la industria europea de la confección mantenga su competitividad.además podría revolucionar el modoen que compramos ropa, y ofrecernuevas oportunidades a las empresas.(páginas 6 y 7)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Η έρευνα της Ε p i ι τρ p i ή ς έδειε τι υpiάρει αυανµενη ήτηση για τις υpiηρεσίες αυτές αpi piελάτες piυpiραγµατpiιύν συνές διεθνείς µετακινήσεις, ιδιαίτερα δε αpi µεγάλες εταιρείες µεσηµαντικές διασυνριακές δραστηριτητες στην Ευρώpiη.

Espanhol

la investigación de la comisión ha puesto de manifiesto la existencia de una demanda incipiente detales servicios por parte de clientes móviles internacionales, especialmente de grandes empresas con unaintensa actividad transfronteriza en europa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ιδιαίτερα σηµαντική ανάpiτυη piαρατηρήθηκεστις διασυνριακές εµpiρευµατικές µετα!ρές µε τη δηµιυργία της εσωτερικής αγράς.∆υστυώς µως, σιδηρδρµικς τµέας δεν εpiω!ελήθηκε αpi τις εελίεις αυτές.

Espanhol

el crecimiento ha sido especialmente fuerteen el transporte transfronterizo de carga con la creación del mercado interior. desgraciadamente, sinembargo, el sector no se benefició de este crecimiento.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

#ριών,έτσι ώστε ι piλίτες να δια- τ 1999,ι ηγέτες της ΕΕ υpiσ3έθη-θέτυν καλύτερη ενηµέρωση,-ταν καν τη θέσpiιση νέων µέτρων για την εµpiλέκνται σε δικαστικές δια#-ρές µε διασυνριακή διάσταση.

Espanhol

en su cumbre de tampere de 1999, loslíderes de la ue prometieron introduciruna serie de medidas novedosas destinadas a mejorar aún más la cooperación entre los tribunales de la unión.decidieron que tal medida era necesaria para garantizar que los ciudadanos

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,029,093,644 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK