Você procurou por: εγεννησε (Grego - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

Spanish

Informações

Greek

εγεννησε

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Espanhol

Informações

Grego

Και ο Σαλα εζησε τριακοντα ετη, και εγεννησε τον Εβερ

Espanhol

cuando sélaj tenía 30 años, engendró a heber

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Σαλμων δε εγεννησε τον Βοοζ, Βοοζ δε εγεννησε τον Ωβηδ,

Espanhol

¿acaso no serán arrancadas las cuerdas de sus tiendas? en ellas mueren, pero sin sabiduría.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και εζησεν ο Ενως ενενηκοντα ετη, και εγεννησε τον Καιναν

Espanhol

cuando enós tenía 90 años, engendró a cainán

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εσρων δε εγεννησε τον Αραμ, Αραμ δε εγεννησε τον Αμιναδαβ,

Espanhol

hesrón engendró a ram. ram engendró a aminadab

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και Ναασσων εγεννησε τον Σαλμα, και Σαλμα εγεννησε τον Βοοζ,

Espanhol

najsón engendró a salmón, y salmón engendró a boaz

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ιωαδα δε εγεννησε τον Ιωναθαν Ιωναθαν δε εγεννησε τον Ιαδδουα.

Espanhol

joyada engendró a jonatán, y jonatán engendró a jadúa

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Αμιναδαβ δε εγεννησε τον Ναασσων, Ναασσων δε εγεννησε τον Σαλμων,

Espanhol

aminadab engendró a najsón. najsón engendró a salmón

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ιδου, ο ασεβης κοιλοπονει ανομιαν συνελαβε δε πονηριαν και εγεννησε ψευδος

Espanhol

he aquí que gesta maldad, concibe afanes y da a luz mentira

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εχει πατερα η βροχη; η τις εγεννησε τας σταγονας της δροσου;

Espanhol

¿acaso la lluvia tiene un padre? ¿o quién engendró las gotas del rocío

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ιωσιας δε εγεννησε τον Ιεχονιαν και τους αδελφους αυτου επι της μετοικεσιας Βαβυλωνος.

Espanhol

josías engendró a jeconías y a sus hermanos en el tiempo de la deportación a babilonia

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Η δε Αβιγαια εγεννησε τον Αμασα και πατηρ του Αμασα ητο Ιεθερ ο Ισμαηλιτης.

Espanhol

abigaíl dio a luz a amasa, y el padre de amasa fue jeter el ismaelita

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ητο δε ο Αβραμ ογδοηκοντα εξ ετων, οτε η Αγαρ εγεννησε τον Ισμαηλ εις τον Αβραμ.

Espanhol

abram tenía 86 años cuando agar le dio a luz a ismael

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εζεκιας δε εγεννησε τον Μανασση, Μανασσης δε εγεννησε τον Αμων, Αμων δε εγεννησε τον Ιωσιαν,

Espanhol

ezequías engendró a manasés; manasés engendró a amón; amón engendró a josías

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Αζωρ δε εγεννησε τον Σαδωκ, Σαδωκ δε εγεννησε τον Αχειμ, Αχειμ δε εγεννησε τον Ελιουδ,

Espanhol

azor engendró a sadoc; sadoc engendró a aquim; aquim engendró a eliud

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Διοτι ειναι γεγραμμενον οτι ο Αβρααμ εγεννησε δυο υιους, ενα εκ της δουλης και ενα εκ της ελευθερας.

Espanhol

porque escrito está que abraham tuvo dos hijos: uno de la esclava y otro de la libre

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Σαλμων δε εγεννησε τον Βοοζ εκ της Ραχαβ, Βοοζ δε εγεννησε τον Ωβηδ εκ της Ρουθ, Ωβηδ δε εγεννησε τον Ιεσσαι,

Espanhol

salmón engendró de rajab a boaz; boaz engendró de rut a obed; obed engendró a isaí

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ο Αβρααμ εγεννησε τον Ισαακ, Ισαακ δε εγεννησε τον Ιακωβ, Ιακωβ δε εγεννησε τον Ιουδαν και τους αδελφους αυτου,

Espanhol

abraham engendró a isaac; isaac engendró a jacob; jacob engendró a judá y a sus hermanos

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εγω θελω αναγγειλει το προσταγμα ο Κυριος ειπε προς εμε, Υιος μου εισαι συ εγω σημερον σε εγεννησα

Espanhol

yo declararé el decreto: jehovah me ha dicho: "tú eres mi hijo; yo te engendré hoy

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,782,427,368 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK