Você procurou por: ομοιογένεια (Grego - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Espanhol

Informações

Grego

ομοιογένεια

Espanhol

homogeneidad

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Ομοιογένεια

Espanhol

homogeneidad

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

ομοιογένεια λιπασμάτων

Espanhol

homogeneidad del abono

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

ομοιογένεια των κραμάτων

Espanhol

homogeneidad de las aleaciones

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

την αναμενόμενη ομοιογένεια,

Espanhol

_ a la homogeneidad prescrita,

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

ομοιογένεια επιφανειακής σκληρότητας

Espanhol

uniformidad de dureza de la superficie

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

(') Διάκριση, ομοιογένεια, σταθερότητα.

Espanhol

carácter distintivo, uniformidad y estabilidad.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Η ομοιογένεια του δικτύου και η

Espanhol

21) el presente reglamento debe aplicarse con carácter retroactivo a los acuerdos de licencia de «knowhow» ya existentes a la entrada en vigor del mismo, cuando tales

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Για να εξασφαλιστεί η ομοιογένεια μεγέθους:

Espanhol

para asegurar la homogeneidad del calibre:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Δεν υπάρ­χει ομοιογένεια ανάμεσα στα διαφορετικά κράτη μέλη.

Espanhol

estas orientaciones pueden resumirse de la manera siguiente:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Η διαδικασία οικοδόμησης της Κοινότητας δεν απαττεί την ομοιογένεια.

Espanhol

el proceso de construcción de la comunidad, no se basa en la homogeneización a cualquier precio. sólo podrá tener éxito si respetamos las diferencias.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Πρέπει να εμφανίζει ομοιογένεια, ειδάλλως η διαδικασία επαναλαμβάνεται.

Espanhol

debe presentar aspecto homogéneo; en caso contrario, debe repetirse el procedimiento.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Η ομοιογένεια αποτελεί επίσης ένα πολιτιστικό παραλο­γισμό, μια έλλειψη πολιτισμού.

Espanhol

la comisión ha intentado encontrar una posición intermedia entre estos dos puntos de vista.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Επιπλέον, για την κατηγορία “Έξτρα”, επιβάλλεται ομοιογένεια χρωματισμού.

Espanhol

además, en el caso de la categoría “extra”, será obligatoria también la homogeneidad de coloración.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

d να εξασφαλιστεί ομοιογένεια στην ανάπτυξη των περιφερειών στο πλαίσιο των κρατών μελών,

Espanhol

d proporcionar al usuario europeo una gran gama de servicios de telecomuni­cación en las condiciones más ventajosas, d garantizar la coherencia de la creación de éstos dentro de los estados miembros, □ crear un medio abierto a la competencia, teniendo en cuenta toda la dinámica de los avances tecnológicos en curso.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

cornelissen παράπονα ότι στον τομέα του ελέγχου λείπει κάθε ομοιογένεια ανάμεσα στα κράτη μέλη.

Espanhol

blak la comisión? el 7 de febrero de 1991 presenté una pre gunta al consejo y a la comisión sobre ello y todavía no he recibido respuesta.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

-ή είναι αναγκαίες για να εξασφαλίσουν την ομοιογένεια του κειμένου στις διαφορετικές γλώσσες.

Espanhol

-sean necesarias para garantizar la conformidad del texto en las diferentes lenguas.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

α) στο στοιχείο Α. "Ομοιογένεια", η παράγραφος 1 διατυπώνεται ως εξής:

Espanhol

« -varias%quot%señales de hayward%quot% más pronunciadas y con una ligera protuberancia, ».

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Επειδή αυτά τα στοιχεία θα έχουν πραγματική αξία μόνο αν παρουσιάζουν ορισμένη ομοιογένεια για όλες τις σχετικές χώρες,

Espanhol

considerando que, a tales efectos, deben dictarse instrucciones precisas a las instituciones nacionales por parte de las autoridades competentes;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Ομοιογένεια μαγνητικού πεδίου καλύτερη από 1 % όταν μετριέται στο κεντρικό 50 % του εσωτερικού όγκου.

Espanhol

campo magnético con un grado de uniformidad superior al 1 % en el 50 %, centrado, del volumen interior;

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,040,536,775 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK