Você procurou por: ευρισκει (Grego - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

Esperanto

Informações

Greek

ευρισκει

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Esperanto

Informações

Grego

και ελθον ευρισκει αυτον σεσαρωμενον και εστολισμενον.

Esperanto

kaj alveninte, gxi trovas gxin balaita kaj ornamita.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

ιδου, ευρισκει αφορμας εναντιον μου με νομιζει εχθρον αυτου

Esperanto

jen li trovis ion riprocxindan en mi, li rigardas min kiel lian malamikon;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και συνομιλων μετ' αυτου εισηλθε και ευρισκει συνηγμενους πολλους,

Esperanto

kaj interparolante kun li, li eniris, kaj trovis multajn kunvenintajn;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ο καλος ευρισκει χαριν παρα Κυριου τον δε μηχανευομενον κακα θελει καταδικασει.

Esperanto

bonulo akiras favoron de la eternulo; sed homo malica estos kondamnita.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και ελθων ευρισκει αυτους παλιν κοιμωμενους διοτι οι οφθαλμοι αυτων ησαν βεβαρημενοι.

Esperanto

kaj denove reveninte, li trovis ilin dormantaj, cxar iliaj okuloj pezigxis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ο χλευαστης ζητει σοφιαν και δεν ευρισκει εις δε τον συνετον ειναι ευκολος η μαθησις.

Esperanto

mokanto sercxas sagxecon kaj gxin ne trovas; sed por sagxulo la sciado estas facila.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Η ψυχη του ασεβους επιθυμει κακον ο πλησιον αυτου δεν ευρισκει χαριν εις τους οφθαλμους αυτου.

Esperanto

la animo de malvirtulo deziras malbonon; lia proksimulo ne estas favorata de li.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Τη επαυριον ηθελησεν ο Ιησους να εξελθη εις την Γαλιλαιαν και ευρισκει τον Φιλιππον και λεγει προς αυτον Ακολουθει μοι.

Esperanto

la sekvantan tagon li volis foriri en galileon, kaj trovis filipon; kaj jesuo diris al li:sekvu min.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ο σοφος ανθρωπος, διαφερομενος μετα του αφρονος ανθρωπου, ειτε οργιζεται, ειτε γελα, δεν ευρισκει αναπαυσιν.

Esperanto

se sagxa homo havas jugxan aferon kun homo malsagxa, tiam, cxu li koleras, cxu li ridas, li ne havas trankvilon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Τοτε λεγει Ας επιστρεψω εις τον οικον μου, οθεν εξηλθον και ελθον ευρισκει αυτον κενον, σεσαρωμενον και εστολισμενον.

Esperanto

tiam gxi diras:mi reiros al mia domo, el kie mi eliris. kaj alveninte, gxi trovas gxin vakanta, balaita, kaj ornamita.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Οταν δε το ακαθαρτον πνευμα εξελθη απο του ανθρωπου, διερχεται δι' ανυδρων τοπων και ζητει αναπαυσιν και δεν ευρισκει.

Esperanto

sed kiam la malpura spirito eliras el homo, gxi trairas tra senakvaj lokoj, sercxante ripozon, sed ne trovas gxin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ηχμαλωτισθη ο Ιουδας υπο θλιψεως και υπο βαρειας δουλειας καθηται εν τοις εθνεσι δεν ευρισκει αναπαυσιν παντες οι διωκται αυτου κατελαβον αυτον εν μεσω των στενων.

Esperanto

elmigris jehuda pro mizero kaj tro malfacila laborado; li eklogxis inter la nacioj, sed ne trovas ripozon; cxiuj liaj persekutantoj atingis lin en malvastaj lokoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ευρισκει Φιλιππος τον Ναθαναηλ και λεγει προς αυτον Εκεινον τον οποιον εγραψεν ο Μωυσης εν τω νομω και οι προφηται ευρηκαμεν, Ιησουν τον υιον του Ιωσηφ τον απο Ναζαρετ.

Esperanto

filipo trovis natanaelon, kaj diris al li:ni trovis tiun, pri kiu skribis moseo en la legxo, kaj la profetoj, jesuon el nazaret, filon de jozef.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Αγαλλομαι εις τον λογον σου, ως ο ευρισκων λαφυρα πολλα.

Esperanto

mi gxojas pri via vorto, kiel ricevinto de granda akiro.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,815,670 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK