Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Ο υπουργός Εξωτερικών είναι καλοδεχούμενος εδώ.
le ministre des affaires étrangères est le bienvenu parmi nous.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Η εξέλιξη αυτή είναι καλοδεχούμενη.
quelques prisonniers politiques ont été libérés, mais les structures autoritaires restent en place.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ο νέος τρόπος προσέγγισης της Ευρώπης από τη Βρετανία θα είναι καλοδεχούμενος από αυτό το Σώμα.
le problème de l'emploi constitue aussi l'une de nos priorités, un problème qu'un grand nombre des intervenants que nous avons écoutés ont souligné.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Να είναι σίγουρη ότι θα είναι καλοδεχούμενη.
nous mettons l'accent sur ces derniers aspects qui permettront de faire du fonds social un instrument plus efficace dans la lutte indispensable contre le chômage dans la communauté européenne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Η ειρήνη και η συνδιαλλαγή είναι καλοδεχούμενες από όλους.
cette décision aura de très graves conséquences sur les chantiers navals européens, telles que baisse des prix, augmentation du chômage, faillite éventuelle des chantiers subsistants.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Γενικώς, η οδηγία περί υγιεινής των τροφίμων είναι καλοδεχούμενη.
le détournement de deniers communautaires n'implique pas seulement une perte pour le budget.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Η έκθεση de gucht είναι καλοδεχούμενη σ' αυτήν τη βάση.
plus il y aura des armes sur cette planète et plus on risque de les utiliser.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Το ίδιο ποσό δέχεται και η δική μου εκλογική περιφέρεια και είναι καλοδεχούμενο.
en outre, je constate avec plaisir que la commission a ajouté cette initiative à la demande pressante du parlement européen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Όμως έχει σημασία να απαιτήσουμε όπως αυτές οι εσωτερικές επενδύσεις, που είναι καλοδεχούμενες,
la délégation se réunit moins d'une fois par an, alors que l'on rencontre la délégation pour les relations avec les etatsunis deux fois par an — et je ne peux m'imaginer qu'un rapport tel que celuici et portant sur les relations entre l'europe et les etats-unis soit discuté un vendredi matin alors que moins de vingt
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Επομένως, η βασική ιδέα της απόκτησης δεξιοτήτων και σε ευρωπαϊκές χώρες είναι καλοδεχούμενη.
pour donner réellement vie au projet européen, il faudrait donc avancer l'idée d'une équivalence des modules de formation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Οι δωρεές σας είναι καλοδεχούμενες και θα βοηθήσουν να κρατηθεί το video 2 mp3 σε λειτουργία!
vos dons sont très appreciés et nous permettront de garder video 2 mp3 prêt et fonctionnel!
Última atualização: 2010-05-03
Frequência de uso: 55
Qualidade:
Αυτές οι εξαιρετικά μεμονωμένες ρυθμίσεις είναι καλοδεχούμενες αλλά δεν αποτελούν ικανοποιητική λύση στο πρόβλημα της προσθετικότητας.
ce mécanisme est, certes, une bonne chose mais n'apporte pas de solution satisfaisante au problème de l'addition nalité.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Κύριε Πρόεδρε, βεβαίως και θα είναι καλοδεχούμενο το ευρωπαϊκό χρήμα για την επίτευξη του στόχου αυτού.
je note également que dès à présent, on constate des signes encourageants, se manifestant par de nouveaux contacts entre les opérateurs, par des projets, des initiatives.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Η παρούσα πρόταση οδηγίας, βασισμένη στην νέα προσέγγιση σε ζητήματα τεχνικής εναρμόνισης και τυποποίησης, είναι καλοδεχούμενη.
roelants du vivier (arc). — monsieur le président, mes chers collègues, l'ensemble des rapports que nous examinons aujourd'hui suscite de nom breuses questions et je me contenterai d'en évoquer une.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
blaney (arc). — (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, σε γενικές γραμμές η έκθεση αυτή είναι καλοδεχούμενη.
mais, lorsque les pêcheurs ne peuvent prendre la mer, ils sont forcés de rester au port.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: