Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Όλα αυτά τα μέτρα, επειδή δεν ρίχνουν βάρος στις ανατιμήσεις των τσιγάρων, αποθαρρύνουν το λαθρεμπόριο.
and by shifting the focus away from price increases on cigarettes, these measures will discourage smuggling.
Θα ήταν επικίνδυνο αν κάποιες χώρες, τομείς ή κλάδοι άρχιζαν να ρίχνουν τις τιμές εις βάρος της ασφάλειας.
it would therefore be dangerous if certain countries, areas or industries were to be able to escape inspection and compete over prices at the expense of safety.
Δεν πιστεύω ότι αυτός είναι ένας καλός δρόμος να ακολουθήσουμε, διότι θα φανεί ότι οι χώρες ή οι κοινωνίες, που δεν ρίχνουν βάρος στην κατάρτιση και την καλή εκπαίδευση είναι οι μεγάλοι ηττημένοι.
i do not believe that is a good way to proceed, because it will become apparent that countries, or societies, which do not invest in further education and good education are the major losers.
Αναμφίβολα, η αποτυχία της διαδικασίας επικύρωσης της Συνταγματικής Συνθήκης ρίχνει βαριά τη σκιά της αμφιβολίας πάνω από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
there is no doubt that the failure of the ratification process of the constitutional treaty leaves a permanent shadow of doubt hanging over the european union.