Você procurou por: gio (Grego - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

English

Informações

Greek

gio

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Inglês

Informações

Grego

Αρχεία gio

Inglês

gio files

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Aterentes

Grego

), gio ponti.

Inglês

), "gio ponti.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Aterentes
Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

na xaireste ton gio sas

Inglês

na xaireste ton gio sas

Última atualização: 2021-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Το σύστημα αυτό ήταν το gmes gio.

Inglês

gmes gio was that system.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Απαιτείται μια υποστηριζόμενη διεύθυνση από το gio για εικόνες

Inglês

a gio supported url for images is required

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Aterentes

Grego

Ίσως σας λείπουν υποστηρικτικά gio και χρειαζόσαστε εγκατάσταση gvfs;

Inglês

perhaps you are missing gio backends and need to install gvfs?

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Aterentes

Grego

Υπόθεση c-201 /90 — 1 ) gio buton e c.

Inglês

case c­258/90 pesquerías de bermeo ν commission basis: articles 173 and 174 of the eec treaty

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Aterentes

Grego

Το gmes gio μας βοηθούσε να κατανοήσουμε καλύτερα πώς και με ποιον τρόπο μπορεί να αλλάζει ο πλανήτης μας και πώς οι αλλαγές αυτές μπορούν να επηρεάσουν την καθημερινότητά μας.

Inglês

gmes gio was delivering a better understanding of how and in what way our planet may be changing, and how this might influence our daily lives.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Aterentes

Grego

Με τη δημιουργία του προγράμματος copernicus αντιμετωπίστηκε το ζήτημα της βιωσιμότητας του προγράμματος gio, το οποίο αποτελούσε την κύρια ανησυχία για τα ενδιαφερόμενα μέρη του εν λόγω προγράμματος.

Inglês

the main concern of the gio stakeholders, namely the sustainability of the gio programme has been addressed by the creation of the copernicus programme.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Aterentes

Grego

Ο κανονισμός gio αποτέλεσε σημαντικό βήμα στο πρόγραμμα μέσω της κατανομής πρώτης επιχειρησιακής χρηματοδότησης για τη μετάβαση σε αρχικές επιχειρήσεις την περίοδο 2011-2013.

Inglês

the gio regulation presented a key step in the programme in allocating first operational funding for the transition to initial operations in the period 2011-2013.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Aterentes

Grego

Σε ό,τι αφορά το ζήτημα της βιωσιμότητας των αλλαγών που επέφερε το πρόγραμμα gmes gio, η αξιολόγηση υποδεικνύει ότι κληρονομιά του προγράμματος θα είναι η βελτίωση των επιλογών πολιτικής ή η ενίσχυση των τεχνολογικών δυνατοτήτων.

Inglês

turning to the question of the sustainability of the changes brought about by the gmes gio programme, the evaluation suggests there will be a legacy in terms of better policy choices or enhanced technological capabilities.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Aterentes

Grego

Η αξιολόγηση είχε τους εξής δύο πρωταρχικούς στόχους: i) να αξιολογήσει τη συνάφεια, την αποτελεσματικότητα, τη συνοχή, την αποδοτικότητα, τη βιωσιμότητα και την ευρωπαϊκή προστιθεμένη αξία του gmes gio και ii) να αναδείξει τη συνολική κοινωνική αξία, από την άποψη της ισορροπίας μεταξύ των επενδύσεων σε διαστημικές υποδομές και υπηρεσίες, και της αξίας των δεδομένων που συλλέγονται για τις επιλεγμένες υπηρεσίες.

Inglês

the evaluation had two overarching objectives, which were: (i) to evaluate the relevance, effectiveness, coherence, efficiency, sustainability and european added value of the gmes gio and (ii) to outline the overall societal value, in terms of the balance between the investments made in space infrastructures and services, and the value of data gathered for the selected services.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Aterentes

Consiga uma tradução melhor através
7,765,513,411 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK