Você procurou por: παρακαλώ έχετε υπόψιν (Grego - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

English

Informações

Greek

παρακαλώ έχετε υπόψιν

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Inglês

Informações

Grego

Παρακαλώ, έχετε χρόνο μέχρι τρία λεπτά.

Inglês

regarding recommendation no 33, a european resident's charter might indeed be a longterm objective of the community.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Έχετε υπόψιν ότι μπορεί να θέσετε σε κίνδυνο τον εαυτό σας ή τους άλλους.

Inglês

bear in mind that you could endanger yourself or others.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Να έχετε υπόψιν πως τα επιθυµητά αποτελέσµατα δεν θα επιτευχθούν αν σταµατήσετε να λαµβάνετε novonorm.

Inglês

be aware that the desired effect is not achieved if you stop taking novonorm.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Να έχετε υπόψιν πως τα επιθυμητά αποτελέσματα δεν θα επιτευχθούν αν σταματήσετε να λαμβάνετε repaglinide teva.

Inglês

be aware that the desired effect is not achieved if you stop taking repaglinide teva.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Να έχετε υπόψιν πως τα επιθυμητά αποτελέσματα δεν θα επιτευχθούν αν σταματήσετε να λαμβάνετε repaglinide accord.

Inglês

be aware that the desired effect is not achieved if you stop taking repaglinide accord.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ενωσης έχοντας υπόψιν το ορόσημο του συζήτηση 1998,

Inglês

this is because of its threefold impact on an institutional system conceived for the six founding states, on the internal and external security of the union and on the need to preserve and strengthen the community as an entity based on the rule of law.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Παρακαλώ έχετε κατά νου ότι η ανεξαρτησία του θα είναι η πρώτη μονομερής μεταβολή των συνόρων στην Ευρώπη μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.

Inglês

please bear in mind that its independence would be the first unilateral alteration of boundaries in europe since the second world war.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Πιστεύω ότι αυτό είναι ένα σημείο που θα πρέπει να έχουμε υπόψιν μας και στη συνέχεια.

Inglês

expected of the council and the commission, which means all those responsible for taking decisions about the environment.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Έχουμε υπόψιν μας μια σειρά συ­μπληρωματικών μέτρων, που βέβαια δεν αφορούν μόνο την Κολομβία.

Inglês

is the commissioner convinced that the commission is doing enough to help and that it is spending enough money because the situation is really getting worse and represents a desperately important problem ?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Θα ήθελα να τον ρωτήσω αν συμφωνεί, έχοντας υπόψιν τη σημασία να συμπεριληφθεί στις διαπραγ-

Inglês

is the council further aware that its refusal to grant the commission a negotiating mandate ignores the political importance such an agreement represents for austtalia ?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να έχουμε υπόψιν μας τον πολίτη και να εξετάσουμε ένα έγγραφο, σαν αυτό που μας έχει υποβληθεί, από αυτήν την άποψη.

Inglês

this one authority must also be res ponsible for the quality of the networks and ensure that they run properly. if the ec commission thinks a directive is needed for this, it should propose one.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Κυρία roth-behrendt, σας παρακαλώ, έχουμε μια πολύ φορτωμένη ημερήσια διάταξη, ας μην χάνουμε τώρα χρόνο με αλληλοκατηγορίες.

Inglês

mrs roth-behrendt, we have a very full agenda. please let us not waste time now in mutual recriminations.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Grego

Εμείς οι Ολλανδοί είμαστε λοιπόν ιδιαίτερα ευαισθητοποιημένοι στο ζήτημα αυτό και πιστεύω ότι θα πρέπει να προσπαθήσουμε να αντιμετωπίσουμε τις διακρίσεις έχοντας υπόψιν τα διδάγματα της ιστορίας, όπως αυτά που ανέφερα.

Inglês

this has made us particularly alert and, in my opinion, we should take the warning we received from this historic learning process seriously.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Grego

Πρόεδρος. - Κυρία roth-behrendt, σας παρακαλώ, έχουμε μια πολύ φορτωμένη ημερήσια διάταξη, ας μην χάνουμε τώρα χρόνο με αλληλοκατηγορίες.

Inglês

president. - no, mr gallagher, there will be no further debate on that matter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Εάν το nevirapine teva έχει συνταγογραφηθεί για το παιδί σας, παρακαλούμε έχετε υπ’ όψιν ότι όλες οι πληροφορίες σε αυτό το φύλλο οδηγιών απευθύνονται στο παιδί σας (στην περίπτωση αυτή παρακαλείσθε να διαβάσετε «το παιδί σας» αντί για «εσείς»).

Inglês

if nevirapine teva has been prescribed for your child, please note that all information in this leaflet is addressed to your child (in this case please read “your child” instead of “you”).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,783,797,648 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK