Você procurou por: φέρνω σε περας (Grego - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

English

Informações

Greek

φέρνω σε περας

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Inglês

Informações

Grego

Σε περι-

Inglês

in the event of an emergency, customs officers from one eu country

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

πέρας σε πέρας

Inglês

finish-to-finish link

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Το θέμα μας φέρνει σε αμηχανία.

Inglês

that is embarrassing.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Τούτο με φέρνει σε δύσκολη θέση.

Inglês

this puts me in an impossible situation.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Ωστόσο, χαιρόμαστε που έφτασε σε πέρας.

Inglês

however, we are glad to see that this has gone through.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Αυτό με φέρνει σε ένα κρίσιμο ερώτημα. "

Inglês

that brings me to a crucial question. is serbia standing in its own way?

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Φέρνει σε επαφή διάφορους φορείς από διάφορα κράτη μέλη.

Inglês

it brings together different operators from different member states.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Αυτό με φέρνει σε μερικά ειδικά σημεία των τροπολογιών του εισηγητή.

Inglês

turkey has relations with a community now enlarged to 12 member states, which contribute collectively to the expenditure we incur in our relations with turkey.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Καταρχάς, πράγματι αισθάνομαι ανακούφιση που φέραμε σε πέρας την ψηφοφορία.

Inglês

first of all, i am mightily relieved that we have got the vote through.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Τίθεται έτσι σε κίνδυνο η δυνατότητα του Οργανισμού να φέρνει σε πέρας τις εντολές που του ανατίθενται.

Inglês

these circumstances jeopardize the organisation's capacity to fulfil the mandates entrusted to it.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Στη συνέχεια, οι εθελοντές μας τους φέρνουν σε επαφή", εξηγεί.

Inglês

our volunteers then bring the two together," she explains.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Ήταν μια εργασία πολύπλοκη και αφανής, όμως η Επιτροπή δεν έχασε ποτέ την πίστη της ότι θα φέρναμε σε πέρας το έργο.

Inglês

the task was difficult and called for quiet work behind the scenes, but the commission never doubted we would succeed.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Οι υπουργοί εξετίμησαν επίσης και το θαρραλέο ανθρωπιστικό έργο που φέρνουν σε πέρας στη Σομα­λία διάφορες μη κυβερνητικές υπηρεσίες σε συνεργα­σία με αφοσιωμένο τοπικό προσωπικό της Σομαλίας.

Inglês

the ministers also paid tribute to the courageous human itarian work being carried out in somalia by a number of nongovernmental agencies in collaboration with de voted somali local personnel.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Καταβάλλει άραγε η Επιτροπή υπερβολικές προσπάθειες ενώ οι υπόλοιποι δεν φέρνουν σε πέρας τη συνεργασία τους; Μερικές από τις τροπολογίες της έκθεσής σας κινούνται προς αυτή την κατεύθυνση.

Inglês

is the commission making an excessive effort while others are failing to cooperate? some of the amendments in your report pose this question.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Και τότε θα είναι, εν πάση περιπτώσει, αν οι κυβερνήσεις και οι διοικήσεις φέρνουν σε πέρας οικονομικές πολιτικές σε ένα πλαίσιο αρμοδιότητας, που θα μπορέσουμε να επιλύσουμε το σοβαρότερο πρόβλημα που αντιμετωπίζει η ευρωπαϊκή κοινωνία: το πρόβλημα της ανεργίας.

Inglês

then, if the governments and administrations implement economic policies in a framework of competence, we shall be able to solve the most serious problem facing european society: unemployment.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,747,395,855 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK