Você procurou por: φοβάμαι πως κάτι έχει γίνει (Grego - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

English

Informações

Greek

φοβάμαι πως κάτι έχει γίνει

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Inglês

Informações

Grego

Κάτι έχει γίνει, αλά δεν είναι αρκετό.

Inglês

the content of the report and the efforts of the commission are reassuring.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Πιστεύω ειλικρινά πως κάτι πρέπει να γίνει στο επίπεδο του ΠΟΕ.

Inglês

i honestly believe that something must be done at the level of the wto.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Grego

Φοβάμαι πως αν επιμείνει θα έχουμε δυσκο­λίες.

Inglês

it would indeed be wrong to to aim only at establishing the seats of paneuropean dialogue, however necessary, as indicated by the rapporteur, without consolidating political cohesion by affirming a european foreign policy and security policy.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Φοβάμαι πως κατά τη μετάφρασή μου έχει χαθεί μέρος του πρωτότυπου νοήματος.

Inglês

i'm afraid that in my translation, part of the original meaning has been lost.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Επίτροπος απαντώντας στην αρχική ερώτηση ότι ελπίζει πως κάτι μπορεί να γίνει.

Inglês

she indicated in her original reply that she hoped something could be done; what action would she hope the commission could take to have the research carried out into the causes of sudden infant death ?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Έχω απόλυτη επίγνωση του γεγονότος αυτού και πιστεύω πως κάτι πρέπει να γίνει.

Inglês

we shall now proceed to the vote on the request for an early debate.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Ασφαλώς, αντιλαμβάνομαι αυτή την άποψη και πιστεύω πως κάτι μπορεί να γίνει προς αυτή την κατεύθυνση.

Inglês

many of the most useful ideas which have been put forward are, as i have said, beyond the scope of the present limited proposal, but they are nonetheless useful for that.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

nομίζω πως κάτι τέτοιο δε χρειάζεται.

Inglês

in my view, that is not what is required.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Grego

Νομίζουμε πως κάτι τέτοιο είναι απαράδεκτο.

Inglês

decisions have been taken that are in breach of constitutional legality in algeria.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Είμαι βέβαιος πως κάτι τέτοιο είναι ανακριβές.

Inglês

this, i am sure, is incorrect.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Grego

Πιστεύω πως κάτι τέτοιο θα δημιουργούσε αδικαιολόγητες δαπάνες.

Inglês

i think this would give rise to unjustifiable costs.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Grego

Θα ήθελα να επισημά­νω πως κάτι τέτοιο είναι γελοίο.

Inglês

never in all the time i have been a member of this house has there been serious consideration of the order of priority of legisla tion.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Γίνεται ασφαλώς αντιληπτό πως κάτι τέτοιο είναι de facto αδύνατον.

Inglês

certainly it is perceived de facto to be impossible.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Grego

Γνωρίζω, κύριε Πρόεδρε, πως κάτι τέτοιο συνεπάγεται ένα επιπρόσθετο κόστος.

Inglês

i realize, mr president, that that involves extra expense.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Grego

Το μέγεθος της βίας στη Νότια Αφρική έχει γίνει τόσο ανησυχητικό, ώστε φοβούμαστε πως είναι αμφίβολη η κατάργηση του καθεστώτος μέσω διαπραγματεύσεων.

Inglês

the question of method relates to the attitude — which we consider to be unacceptable — of the council which, without any consultation with parliament, has decided to deprive itself of the only instrument it has for applying pressure to south aftica — the instrument of sanctions, which has proved highly effective.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Φαντάζομαι πως η πρόεδρος κυρία fraga επίσης ενδιαφέρεται πολύ για την αλιεία, και αν τώρα δεν βρίσκεται εδώ, φαντάζομαι πως κάτι έχει να κάνει.

Inglês

i would imagine that mrs fraga estévez is also highly interested in fisheries, and that, if she is not here now, it is because she has something else to do.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Grego

Φοβούμαι πως η απάντηση είναι αρνητική.

Inglês

indeed, it is a timely warning for commissioner cockfield and his proposals on vat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Φοβούμαι πως, κάτω από τις συνθήκες αυτές, η προσωρινή εξουσιοδότηση του ενός έτους μάλλον δεν θα γίνει αποδεκτή από το Συμβούλιο και ενδέχεται η οδηγία να ναυαγήσει.

Inglês

the national authorities should also provide consumers with the necessary resources to allow them to play a constructive role in the national and community process of standardization, particularly when account is taken of the fact that the meetings of the cen and cenelec are made up of national delegations.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Νομίζω πως κατά τη συζήτηση αυτή κυριάρχησε υπέρμετρη αυταρέ­σκεια.

Inglês

i think that the tone of this debate has been excessively complacent.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Όμως δε νομίζω πως κατ' ανάγκην είναι μόνο αυτά.

Inglês

but that is not necessarily what this is all about.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,026,270,650 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK