Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Και το καταπετασμα του ναου εσχισθη εις δυο απο ανωθεν εως κατω.
il velo del tempio si squarciò in due, dall'alto in basso
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ενω προσεταξε τας νεφελας απο ανωθεν και τας θυρας του ουρανου ηνοιξε,
comandò alle nubi dall'alto e aprì le porte del cielo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
θελει προσκαλεσει τους ουρανους ανωθεν και την γην, δια να κρινη τον λαον αυτου.
convoca il cielo dall'alto e la terra al giudizio del suo popolo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
και τι το μεριδιον παρα Θεου ανωθεν; και η κληρονομια του Παντοδυναμου εκ των υψηλων;
che parte mi assegna dio di lassù e che porzione mi assegna l'onnipotente dall'alto
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Η σοφια αυτη δεν ειναι ανωθεν καταβαινουσα, αλλ' ειναι επιγειος, ζωωδης, δαιμονιωδης.
non è questa la sapienza che viene dall'alto: è terrena, carnale, diabolica
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Και ιδου, το καταπετασμα του ναου εσχισθη εις δυο απο ανωθεν εως κατω, και η γη εσεισθη και αι πετραι εσχισθησαν,
ed ecco il velo del tempio si squarciò in due da cima a fondo, la terra si scosse, le rocce si spezzarono
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Και εδεσαν εις αυτο ταινιαν κυανην, δια να συναψωσιν αυτο ανωθεν επι της μιτρας καθως προσεταξεν ο Κυριος εις τον Μωυσην.
vi fissarono un cordone di porpora viola per porre il diadema sopra il turbante, come il signore aveva ordinato a mosè
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Διοτι τα χερουβειμ ειχον εξηπλωμενας τας πτερυγας επι τον τοπον της κιβωτου, και τα χερουβειμ εκαλυπτον την κιβωτον και τους μοχλους αυτης ανωθεν.
difatti i cherubini stendevano le ali sopra l'arca; essi coprivano l'arca e le sue stanghe dall'alto
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ανωθεν αυτου ισταντο Σεραφειμ ανα εξ πτερυγας εχοντα εκαστον με τας δυο εκαλυπτε το προσωπον αυτου και με τας δυο εκαλυπτε τους ποδας αυτου και με τας δυο επετα.
attorno a lui stavano dei serafini, ognuno aveva sei ali; con due si copriva la faccia, con due si copriva i piedi e con due volava
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Απεκριθη ο Ιησους Δεν ειχες ουδεμιαν εξουσιαν κατ' εμου, εαν δεν σοι ητο δεδομενον ανωθεν δια τουτο ο παραδιδων με εις σε εχει μεγαλητεραν αμαρτιαν.
rispose gesù: «tu non avresti nessun potere su di me, se non ti fosse stato dato dall'alto. per questo chi mi ha consegnato nelle tue mani ha una colpa più grande»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Και απεκριθη Ισαακ ο πατηρ αυτου, και ειπε προς αυτον, Ιδου, η κατοικησις σου θελει εισθαι εις το παχος της γης, και εις την δροσον του ουρανου ανωθεν
allora suo padre isacco prese la parola e gli disse: sarà la tua sede e lungi dalla rugiada del cielo dall'alto
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Η ανωθεν ομως σοφια πρωτον μεν ειναι καθαρα, επειτα ειρηνικη, επιεικης, ευπειθης, πληρης ελεους και καλων καρπων, αμεροληπτος και ανυποκριτος.
la sapienza che viene dall'alto invece è anzitutto pura; poi pacifica, mite, arrendevole, piena di misericordia e di buoni frutti, senza parzialità, senza ipocrisia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Στεγην θελεις καμει εις την κιβωτον, και εις πηχην θελεις τελειωσει αυτην ανωθεν και την θυραν της κιβωτου θελεις βαλει εκ πλαγιων κατωγαια, διωροφα, και τριωροφα θελεις καμει αυτην.
farai nell'arca un tetto e a un cubito più sopra la terminerai; da un lato metterai la porta dell'arca. la farai a piani: inferiore, medio e superiore
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Οι στρατιωται λοιπον, αφου εσταυρωσαν τον Ιησουν, ελαβον τα ιματια αυτου και εκαμον τεσσαρα μεριδια, εις εκαστον στρατιωτην εν μεριδιον, και τον χιτωνα ητο δε ο χιτων αρραφος, απο ανωθεν ολος υφαντος.
i soldati poi, quando ebbero crocifisso gesù, presero le sue vesti e ne fecero quattro parti, una per ciascun soldato, e la tunica. ora quella tunica era senza cuciture, tessuta tutta d'un pezzo da cima a fondo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
και τουτο δια του Θεου του πατρος σου, οστις θελει σε βοηθει, και δια του Παντοδυναμου, οστις θελει σε ευλογει, ευλογιας του ουρανου ανωθεν, ευλογιας της αβυσσου κατωθεν, ευλογιας των μαστων και της μητρας
per il dio di tuo padre - egli ti aiuti! e per il dio onnipotente - egli ti benedica! con benedizioni del cielo dall'alto, benedizioni dell'abisso nel profondo, benedizioni delle mammelle e del grembo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: