Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Αυτη ομοιως ελογιζετο γη των γιγαντων γιγαντες κατωκουν εκει προτερον οι δε Αμμωνιται ονομαζουσιν αυτους Ζαμζουμμειμ
-bu bölge refalılar ülkesi diye bilinir. refalılar önceden orada yaşıyordu. ammonlular onlara zamzumlular adını takmıştı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Και παντα τα σκευη του ποτου του βασιλεως Σολομωντος ησαν εκ χρυσιου, και παντα τα σκευη του οικου του δασους του Λιβανου εκ χρυσιου καθαρου ουδεν εξ αργυριου το αργυριον ελογιζετο εις ουδεν εν ταις ημεραις του Σολομωντος.
kral süleymanın kadehleriyle lübnan ormanı adındaki sarayın bütün eşyaları saf altından yapılmış, hiç gümüş kullanılmamıştı. Çünkü süleymanın döneminde gümüşün değeri yoktu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Ειχε δε ο υιος του Σαουλ δυο ανδρας, οιτινες ησαν οπλαργηγοι, το ονομα του ενος Βαανα, και το ονομα του αλλου Ρηχαβ, υιοι Ριμμων του Βηρωθαιου, εκ των υιων Βενιαμιν διοτι και η Βηρωθ ελογιζετο του Βενιαμιν
saul oğlu İş-boşetin iki akıncı önderi vardı; bunlar benyamin oymağından beerotlu rimmonun oğullarıydı. birinin adı baana, öbürününki rekavdı. -beerot benyamin oymağından sayılırdı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: