Você procurou por: növekedésserkentő (Húngaro - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hungarian

German

Informações

Hungarian

növekedésserkentő

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Alemão

Informações

Húngaro

túlzott mértékű glükokortikoid-kezelés gátolja a hgh növekedésserkentő hatását.

Alemão

eine übermäßige therapie mit glukokortikoiden wird die wachstumsfördernde wirkung von mwh hemmen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a nagy adagú glukokortikoid terápia gátolja a humán növekedésihormon növekedésserkentő hatását.

Alemão

eine übermäßige behandlung mit glukokortikoiden hemmt die wachstumsfördernde wirkung von menschlichem wachstumshormon.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Húngaro

az adalékanyag típusa fő funkciója szerint (antibiotikum, kokcidiosztatikum, hisztomonosztatikum, növekedésserkentő stb.).

Alemão

typ des zusatzstoffes gemäß der hauptsächlichen wirkung (antibiotikum, kokzidiostatikum, histomonostatikum, wachstumsförderer usw.).

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a 2013-as országspecifikus ajánlások több esetben nyomatékosítják egyes növekedésserkentő kiadások megőrzésének és ezzel egyidejűleg a költségvetési célok tiszteletben tartásának szükségességét.

Alemão

in einer reihe von fällen wird in den länderspezifischen empfehlungen von 2013 die notwendigkeit betont, bestimmte wachstumsfördernde ausgaben beizubehalten, ohne abstriche an den haushaltszielen vorzunehmen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

célja az, hogy innovációbarátabb környezetet alakítson ki európában, és ezáltal biztosítsa azt, hogy az innovatív ötletekből növekedésserkentő és foglalkoztatást generáló termékek és szolgáltatások szülessenek.

Alemão

ziel ist es, ein innovationsfreundlicheres umfeld in europa zu schaffen und so zu gewährleisten, dass innovative ideen in produkte und dienstleistungen umgesetzt werden, die wachstum und arbeitsplätze schaffen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

(15) mivel közösségi szintű cselekvésre van szükség az állattenyésztésben illegálisan használt növekedésserkentő és hozamfokozó anyagok hatékony visszaszorításához valamennyi tagállamban;

Alemão

(15) damit der mißbräuchlichen verwendung von mitteln zur förderung des wachstums und der produktivität in der tierhaltung in allen mitgliedstaaten wirksam entgegengetreten werden kann, sind maßnahmen auf gemeinschaftsebene erforderlich.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a mai időkben, amikor az állami források szűkösek és növekedésserkentő beruházásokra minden korábbinál nagyobb szükség van, a bizottság úgy határozott, hogy a kohéziós politika területén lényeges változtatásokra tesz javaslatot.

Alemão

in zeiten knapper öffentlicher gelder und steigenden bedarfs an wachstumsfördernden investitionen schlägt die kommission vor, die kohäsionspolitik tiefgreifend zu verändern.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a bizottság a tagállamokkal együttműködésben az időszak egészében nyomon követi az előrehaladást így biztosítva, hogy a programok középpontjában a növekedésserkentő és munkahelyteremtő beruházások maradjanak, összhangban a közösség más fontos prioritásaival, amelyek képesek alkalmazkodni a középtávon európa és régiói előtt álló kihívásokhoz.

Alemão

die kommission wird gemeinsam mit den mitgliedstaaten während des gesamten zeitraums die fortschritte überwachen, um sicherzustellen, dass die programme auch weiterhin auf wachstums‑ und beschäftigungsfördernde investitionen ausgerichtet sind, mit anderen wichtigen gemeinschaftsprioritäten übereinstimmen und anpassungsfähig sind, damit die mittelfristigen herausforderungen für europa und die europäischen regionen bewältigt werden können.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

(15) mivel ahhoz, hogy valamennyi tagállamban eredményesen vegyék fel a harcot a tiltott növekedésserkentő és teljesítményfokozó szerek állattenyésztésben való alkalmazása ellen, a beavatkozást közösségi szinten kell megszervezni;

Alemão

(15) damit die rechtswidrige verwendung von wachstums- und leistungsförderern in der tierzucht in allen mitgliedstaaten nachhaltig bekämpft werden kann, sind die geplanten maßnahmen auf gemeinschaftsebene durchzuführen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

(1) mivel az 1999/301/ek bizottsági határozat [3] előírja 1999. június 15-i hatállyal az amerikai egyesült Államokból érkező vagy onnan származó, emberi fogyasztásra szánt szarvasmarhafélék friss húsa, vágási melléktermékei és belsőségei behozatalának felfüggesztését; mivel addig biztosítani kell, hogy az amerikai egyesült Államokból behozott szarvasmarhafélék friss húsa, vágási melléktermékei és belsőségei ne tartalmazzanak semmiféle növekedésserkentő hormonmaradványt;

Alemão

in erwägung nachstehender gründe: (1) gemäß der entscheidung 1999/301/eg der kommission(3) sind einfuhren von zum verzehr bestimmtem frischem rindfleisch, einschließlich schlachtnebenerzeugnissen, mit herkunft aus oder ursprung in den vereinigten staaten von amerika mit wirkung vom 15. juni 1999 auszusetzen. bis dahin muß sichergestellt werden, daß aus den vereinigten staaten eingeführtes frisches rindfleisch, einschließlich schlachtnebenerzeugnissen, keine rückstände von wachstumshormonen enthält.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,989,153 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK