Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
az unión belüli katasztrófareagálás
Реагиране при бедствия на територията на Съюза
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az unión kívüli katasztrófareagálás következetességének előmozdítása
Повишаване на съгласуваността на реагирането при бедствия извън Съюза
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a gyors katasztrófareagálás biztosításához szükséges szállítási erőforrások finanszírozása.
финансиране на транспортни ресурси, необходими за осигуряване на бързо реагиране при бедствия.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a felkészültség növelése a tagállamok és az unió szintjén a katasztrófareagálás területén;
повишаване на степента на готовност за реагиране при бедствия на равнище на държавите членки и на Съюза;
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kiegészítő szállítási erőforrások szükségesek az uniós mechanizmus keretében történő katasztrófareagálás hatékonyságának biztosításához;
допълнителните транспортни ресурси са необходими за осигуряване на ефективност на реагирането при бедствие по линия на Механизма на Съюза;
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a bizottság kiegészítheti a tagállamok által biztosított szállítási erőforrásokat a gyors katasztrófareagálás biztosításához szükséges további szállítási erőforrások rendelkezésre bocsátása révén.
Комисията може да допълни транспортните ресурси, предоставени от държавите членки, като осигури на тяхно разположение допълнителни транспортни ресурси, необходими за осигуряване на бързо реагиране при бедствия.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e határozat végrehajtása érdekében a bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el, kivéve a iv. fejezet szerinti katasztrófareagálás körébe tartozó intézkedésekre vonatkozóan, amelyek előre nem láthatók.
За целите на изпълнението на настоящото решение Комисията приема годишни работни програми, посредством актове за изпълнение, с изключение на дейности в областта на реагирането при бедствия, посочени в глава iv, които не могат да се предвидят предварително.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e határozat egységes feltételek mellett történő végrehajtásának biztosítása érdekében a bizottságot végrehajtási hatáskörökkel kell felruházni a következők tekintetében: az ercc és a tagállami kapcsolati pontok közötti együttműködés és az unión belüli és kívüli katasztrófareagálás során alkalmazandó műveleti eljárások;
За да се осигурят еднакви условия за изпълнение на настоящото решение, на Комисията следва да бъдат предоставени изпълнителни правомощия по отношение на: взаимодействието на ercc с точките за контакт на държавите членки, както и оперативните процедури за реакция при бедствия в рамките на Съюза и извън него;
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a bizottság és a tagállamok együttműködnek annak érdekében, hogy javítsák az uniós mechanizmus keretébe tartozó katasztrófa-reagálási műveletek tervezését, ideértve a katasztrófareagálásra vonatkozó forgatókönyvek készítését, az eszközök feltérképezését és a reagálási képességek telepítésére vonatkozó tervek kidolgozását.
Комисията и държавите членки работят съвместно за по-добро планиране на операциите за реагиране при бедствия в рамките на Механизма на Съюза, включително чрез разработване на сценарии за реагиране при бедствия, картографиране на ресурсите и изготвяне на планове за разполагане на способностите за реагиране.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: