Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a bíróság hozzátette, hogy ugyanakkor nem zárható ki, hogy így van.
súdny dvor z·toho vyvodil, že príloha nariadenia (es) č.·622/2003 nie je záväzná v·rozsahu, v·akom ukladá povinnosti jednotlivcom.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hozzátette, hogy az európai bizottság érdeklődéssel várja a fórum eredményeit.
ako poznamenal, komisia sa veľmi zaujíma o výsledky fóra.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hozzátette, hogy álláspontja kizárólag a dokumentumban szereplő információ érzékenységén alapul.
dodala, že toto stanovisko sa zakladá výhradne na citlivosti informácií nachádzajúcich sa v dokumente.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ugyanez az exportáló gyártó hozzátette továbbá, hogy az elszenvedett kárt a közösség magának okozta.
ten istý vyvážajúci výrobca ďalej tvrdil, že prípadnú ujmu si výrobné odvetvie spoločenstva spôsobilo samo.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a bíróság hozzátette, hogy az ilyen határidőnek ezenkívül kellően előre láthatónak kell lennie a jogalanyok számára.
pri analýze odsekov 1, 5 a·6 článku 133 es súdny dvor dospel k·záveru, že dohody s·dotknutými členmi wto patria do delenej právomoci európskeho spoločenstva a·členských štátov.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a hozzátette, hogy az ft gyakorlata védjegyei alapján felszámított díjak beszedésére támogatási elemeket tartalmaz.
a ďalej uviedol, že politika ft v súvislosti s vyberaním poplatkov za jej patenty obsahuje prvky pomoci.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a cable & wireless hozzátette még, hogy ezek az intézkedések nem tekinthetők az irányelvekkel összhangban állóknak.
cable & wireless uviedla aj to, že tieto opatrenia nemožno považovať za zlučiteľné so spoločným trhom v zmysle usmernení.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
abíróság még azt is hozzátette, hogy ez akkor is igaz, ha ajogszabály nem tiltja meg az érintett termék behozatalát vagy forgalomba hozatalát49.
kopatreniam, ktoré sa týkajú charakteristík výrobku, by mohli patriť napríklad opatrenia týkajúce sa tvaru, veľkosti, hmotnosti, zloženia, vyhotovenia, označenia alebo uvádzania na trh.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hozzátette, hogy a projekt alapvetően eltér az előzőtől, mivel két olyan prototípust eredményezett, amelyek még szerepelnek a társaság honlapján.
dodala, že projekt sa od základov líšil od predchádzajúceho projektu, pretože viedol k výrobe dvoch prototypov, ktoré možno stále vidieť na internetovej stránke spoločnosti.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
olaszország azt is hozzátette, hogy a nemzeti törvényhozás szerint az állam csak abban a különleges esetben mondhat le egy hitel visszafizettetéséről, ha a céget felszámolják.
podľa vnútroštátneho práva by štát mohol zamietnuť taký nárok iba v osobitnom prípade likvidácie spoločnosti.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a visszafizetésekkel kapcsolatban olaszország elismerte, hogy néhány esetben előfordultak késések, de hozzátette, hogy a visszafizetéseket a támogatásnyújtásról szóló határozatokban foglalt tervekben rögzítik.
taliansko uznalo, že v niektorých prípadoch došlo k oneskoreniam splátok, dodalo však, že harmonogram splácania bol stanovený v rozhodnutí o udelení pomoci.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a végső nyilvánosságra hozatal után az exportáló gyártó megismételte állítását, és hozzátette, hogy jogában áll a dömpingellenes eljárás bármely vonatkozásához észrevételeket fűzni, a közösségi érdeket is beleértve.
po konečnom zverejnení tento vyvážajúci výrobca zopakoval svoje tvrdenie a uviedol, že má právo vyjadriť pripomienky k akémukoľvek hľadisku v rámci antidumpingového konania vrátane záujmu spoločenstva.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hozzátette, hogy „a majdani székház a bank és az euro új otthona lesz, egyszersmind jelképezi azokat az értékeket, amelyek bankunkat az európai állampolgárok szolgálatába állítják.
prezident dodal, že „naše budúce sídlo, nový domov ecb a eura, bude v rámci služby občanom európy symbolizovať naše hodnoty.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a pwc hozzátette azt is, hogy az eurocypriára vonatkozó értékelésük a társaság számára készült pénzügyi előrejelzéseken alapul, amelyekben az eurocypria fenntartaná a szoros kapcsolódás valamilyen típusát a cyprus airways-zel.
pwc tiež dodáva, že jej hodnotenie spoločnosti eurocypria vychádza z finančných plánov spoločnosti, v ktorých by si eurocypria zachovala určitý druh spojenia s cyprus airways.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az egyik érdekelt hozzátette, hogy a wto által követett gyakorlat megköveteli, hogy valamennyi dokumentumot csak nyomós okkal tegyenek közzé, függetlenül attól, hogy bizalmas jellegű dokumentumokról van szó, avagy sem.
jedna zainteresovaná strana navyše uviedla, že s cieľom nezverejniť totožnosť si postupy wto vyžadujú, aby sa predložili pádne dôvody v prípade všetkých dokumentov, či už sa považujú za dokumenty dôverného alebo nedôverného charakteru.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ferdinando riccardi, az agence europe szerkesztője összegezte a felszólalók megjegyzéseit, majd hozzátette, hogy érthetetlen szövegről nem lehet nyílt konzultációt tartani, ám úgy vélte, hogy a bírálatok ellenére el kell fogadni a szerződést.
ferdinando riccardi, šéfredaktor v agence europe, zhrnul pripomienky predložené počas seminára a doplnil, že nie je možné uskutočniť verejné konzultácie k nezrozumiteľnému textu. nazdáva sa však, že zmluva musí byť prijatá aj napriek kritike.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ez még hozzátett a likviditás felhalmozásához, amely-- egy folytatódó erőteljes pénzmennyiség- és hitelállomány-növekedéssel jellemzett környezetben-- közép- és hosszabb távon az árstabilitás felfelé irányuló kockázatait jelezte.
to viedlo k ďalšej akumulácii likvidity, čo v prostredí pokračujúceho výrazného menového a úverového rastu predstavovalo inflačné riziko ohrozujúce cenovú stabilitu v strednodobom až dlhodobejšom horizonte.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade: